Ja som ty a ty si ja tak zdravím ťa, svoje druhé ja
I am you and you are me so hello, my other self
Medzi nami vznika dôvera, činy sú bumerang takže viem, že ak ublížim tebe ubližim sebe ak neska útočím zajtra som obeť násilia, zrady alebo klebiet po každej akcii príde odpoveď
Between us, there is trust, actions are a boomerang so I know that if I hurt you I am hurting myself if today I attack, tomorrow I am a victim of violence, betrayal or gossip after each action comes a response
Som poét tak súcitim s rytmikou a hudbe vždy prispôsobím svoj flow je to súhra jak v posteli so ženskou som misionár ona je podomnou a tiež vizionár lebo viem, čo príde splynieme v jedno jak dva magnety ak je vyzývavá tak ma vyzve nech v izbe stiahnem tanga a rolety
I am a poet so I empathize with rhythm and always adapt my flow to the music it's a harmony like in bed with a woman I am a missionary she is underneath me and also a visionary because I know what's coming we merge into one like two magnets if she is provocative she challenges me to take off my G-string and close the blinds in my bedroom
Len ty a jaaaaa
Just you and me-eeee
Spája nás, čo vieme len my dvaja
Uniting us, what only the two of us know
Aj keď padáš, ja ťa vždy chytím
Even when you fall, I always catch you
Nech si akýkoľvek ja s tebou cítim.
No matter what you are, I feel with you.
Len ty a jaaa.
Just you and me-ee.
Spája nás silna empatia
Uniting us, strong empathy
Ty ma držíš
You hold me
Vtedy keď letím
When I fly
Nech som akákoľvek ty so mnou cítiš
No matter what I am, you feel with me
Tak daj mi to a ja ti to vrátim
So give me that and I will give it back to you
Teraz som džin ty buď kľudne aladin
Now I am the genie you quietly be Aladdin
A želaj si niečo čo ti splním dnes ja
And wish for something that I will fulfill today
Lebo zajtra sa naše role isto vymenia
Because tomorrow, our roles will definitely change
Raz ty, raz ja každý svojim tónom
Sometimes you, sometimes me, each with our own tone
No hlavne že vibrujeme unizónom
But the main thing is that we vibrate in unison
A tak ladíme spolu v jednej harmónii máme každý svoj nástroj v symfónii a hráme presne podla dirigenta ktorým sme sami sebe to už viem ja, keď podvádzam teba, podvádzam sám seba a odvádzam od nás tu silu čo treba
And so we harmonize together in one harmony we each have our own instrument in the symphony and play exactly according to the conductor who are ourselves I already know this, when I cheat on you, I cheat on myself and I take away from us the strength that is needed
Na zachovanie základnej hodnoty
To preserve the basic value
úcty ktorá si váži životy všetkých bytostí tejto planéty pamätaj empatia cesta do jednoty
.
of respect that values the lives of all beings on this planet remember, empathy is the path to unity.
Len ty a jaaaaa
Just you and me-eeee
Spája nás, čo vieme len my dvaja
Uniting us, what only the two of us know
Aj keď padáš ja ťa vždy chytím
Even when you fall, I always catch you
Nech si akýkoľvek ja s tebou cítim.
No matter what you are, I feel with you.
Len ty a jaaa.
Just you and me-ee.
Spája nás silna empatia
Uniting us, strong empathy
Ty ma držíš
You hold me
Vtedy keď letím
When I fly
Nech som akákoľvek ty so mnou cítiš
No matter what I am, you feel with me
Suve, Nicole:
Suve, Nicole:
Ahoj.Ahoj. Tak ako? Tak ako? Ja som ty a ty si ja tak mám sa rovnako ako ty, tak to má byť... ja ti to všetko len zrkadlím v tvojich očiach vidím svoj obraz tak mi ho odraz naspäť na cestu ti posvietim
Hi, hi. How are you? How are you? I am you and you are me so I feel the same way you do, that's how it should be... I just mirror everything for you I see my reflection in your eyes so reflect it back to me I will light your way
Len ty a jaááá
Just you and me-eeee
Spája nás, čo vieme len my dvaja
Uniting us, what only the two of us know
Aj keď padáš ja ťa vždy chytím
Even when you fall, I always catch you
Nech si akýkoľvek ja s tebou cítim.
No matter what you are, I feel with you.
Len ty a jaaa
Just you and me-ee
Ty ma držíš
You hold me
Vtedy ked letím
When I fly
Nech som akákoľvek ty so mnou cítiš
No matter what I am, you feel with me
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.