Paroles et traduction Suvereno feat. Sonia Edde - K Ráji Blíž
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K Ráji Blíž
Closer to Paradise
Ty
a
ja,
dva
ostrovy
v
šírom
oceáne
You
and
I,
two
islands
in
a
vast
ocean
Síce
na
povrchu
oddelení,
ale
prepojení
v
hlbinách
Although
separated
on
the
surface,
we
are
connected
in
the
depths
A
napojení
na
to
neznáme
- nepoznané
And
connected
to
the
unknown
- the
undiscovered
Čo
prichádza
k
nám
po
vlnách,
z
toho
nemám
žiadny
strach,
ne...
What
comes
to
us
on
the
waves,
I
have
no
fear
of
it,
no...
Pieseň
môjho
srdca
život
dneska
hrá
mi
The
song
of
my
heart,
life
plays
for
me
today
No
k
jej
tónom
viedli
dlhé
roky
drámy
a
But
long
years
of
drama
led
to
its
tones,
and
Na
duši
šrámy,
až
kým
som
tej
vznešenej
Scars
on
the
soul,
until
I
Melódii
nepootvoril
svoje
brány
Opened
my
gates
to
this
sublime
melody
Nim
vstúpila
si
ty,
zčistajasna
Until
you
entered,
out
of
the
blue
Zdarma
osudová
dharma,
pán
Boh
zaplať
Free,
fateful
dharma,
thank
God
Aj
keď
má
občas
príchuť
pálivú
Even
though
it
sometimes
has
a
burning
taste
Vychutnávam
si
tú
jazdu
spanilú
I
enjoy
this
beautiful
ride
Jak
sladkú
vanilu...
Like
sweet
vanilla...
Jsme
to
my
- Ty
a
Já
It's
us
- You
and
Me
Veď
mě,
světlem
ve
tmě
Lead
me,
with
light
in
the
darkness
Ty
víš,
co
to
pro
mě
znamená
You
know
what
it
means
to
me
Vem
mě,
drž
mě
pevně,
Take
me,
hold
me
tight,
Nechci
být,
nechci
být
víc
raněná
I
don't
want
to
be,
I
don't
want
to
be
hurt
anymore
Země
- spolu
leťme,
leťme
víš,
Earth
- let's
fly
together,
you
know,
Kde
není
cítit
zemská
tíž
Where
the
earth's
gravity
is
not
felt
K
ráji
blíž,
K
ráji
blíž
Closer
to
paradise,
Closer
to
paradise
Půjdu
kamkoliv
si
budeš
přát,
I'll
go
wherever
you
want,
Jen
pro
ten
pocit,
co
mě
bude
hřát
.
Just
for
the
feeling
that
will
warm
me.
Budu
tvá
dobrá
známá,
I'll
be
your
good
acquaintance,
Přítel
první
dáma,
Your
friend,
your
first
lady,
Na
to
vážně
můžu
přísahat.
I
can
really
swear
to
that.
Bez
tebe
vím
že
je
mě
jenom
půl,
Without
you
I
know
that
I
am
only
half,
Jsi
pro
mě
voda,
cukr,
chléb
a
sůl
You
are
water,
sugar,
bread
and
salt
to
me
Jsi
moje
světlo
v
poušti,
můj
You
are
my
light
in
the
desert,
my
Maják
v
bouři,
hlídám
abys
neodplul.
Lighthouse
in
the
storm,
I'm
watching
to
make
sure
you
don't
sail
away.
Si
moja
vedma,
milou
silou
veď
ma
You
are
my
witch,
lead
me
with
loving
force
Občas
zveď
ma,
nech
tmu
okúsi
svetlá
Sometimes
seduce
me,
let
the
darkness
taste
the
light
Si
moja
vedma,
milou
silou
veď
ma
You
are
my
witch,
lead
me
with
loving
force
Keď
sa
budím
vedľa
teba
krajší
deň
mám
When
I
wake
up
next
to
you,
I
have
a
more
beautiful
day
Si
moja
vedma,
láskyplne
veď
ma
You
are
my
witch,
lead
me
with
love
Občas
zveď
ma,
nech
tmu
okúsi
svetlá
Sometimes
seduce
me,
let
the
darkness
taste
the
light
Si
moja
vedma,
láskyplne
veď
ma
You
are
my
witch,
lead
me
with
love
Keď
sa
budím
vedľa
teba
krajší
deň
mám
When
I
wake
up
next
to
you,
I
have
a
more
beautiful
day
Veď
mě,
světlem
ve
tmě
Lead
me,
with
light
in
the
darkness
Ty
víš,
co
to
pro
mě
znamená
You
know
what
it
means
to
me
Vem
mě,
drž
mě
pevně,
Take
me,
hold
me
tight,
Nechci
být,
nechci
být
víc
raněná
I
don't
want
to
be,
I
don't
want
to
be
hurt
anymore
Země
- spolu
leťme,
leťme
víš,
Earth
- let's
fly
together,
you
know,
Kde
není
cítit
zemská
tíž
Where
the
earth's
gravity
is
not
felt
K
ráji
blíž,
K
ráji
blíž
Closer
to
paradise,
Closer
to
paradise
Silné
puto
nepretrhne
žiaden
rozkol
A
strong
bond
will
not
be
broken
by
any
split
Na
každý
rozpor,
dávam
tisíc
bozkov
For
every
contradiction,
I
give
a
thousand
kisses
Som
medicinman
nášho
yin-yang
I
am
the
medicine
man
of
our
yin-yang
Ty
medicína,
čo
vždy
uzdraví
ma
You
are
the
medicine
that
always
heals
me
A
ja
vnímam
ten
hlbší
význam,
signál
príjmam
And
I
perceive
that
deeper
meaning,
I
receive
the
signal
Vo
dvojici
v
intuici
na
hviezdy
sa
dívame
As
a
couple,
in
intuition,
we
look
at
the
stars
V
celok
splývame,
s
celkom
dýchame,
We
merge
with
the
whole,
we
breathe
with
the
whole,
K
raju
bližšie
tam
vyššie
Closer
to
paradise
up
there
Kam
pohľady
upíname...
Where
we
fix
our
gaze...
Jsme
to
my
- Ty
a
Já
It's
us
- You
and
Me
Ty
a
ja
- jeden
celok,
jedna
monáda
You
and
I
- one
whole,
one
monad
Jsme
to
my
- Ty
a
Já
It's
us
- You
and
Me
Dve
duše
vyzlečené
do
naha
Two
souls
stripped
naked
Jsme
to
my
- Ty
a
Já
It's
us
- You
and
Me
Z
bahna
smerujúce
do
raja
From
the
mud
heading
to
paradise
Jsme
to
my
- Ty
a
Já
It's
us
- You
and
Me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lohaness.music, Sonia Edde, Suvereno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.