Suvereno feat. Sonia Edde - K Ráji Blíž - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suvereno feat. Sonia Edde - K Ráji Blíž




K Ráji Blíž
Ближе к Раю
Ty a ja, dva ostrovy v šírom oceáne
Ты и я, два острова в широком океане
Síce na povrchu oddelení, ale prepojení v hlbinách
Хотя на поверхности разделены, но связаны в глубинах
A napojení na to neznáme - nepoznané
И подключены к тому неизвестному - непознанному
Čo prichádza k nám po vlnách, z toho nemám žiadny strach, ne...
Что приходит к нам по волнам, от этого у меня нет никакого страха, нет...
Pieseň môjho srdca život dneska hrá mi
Песню моего сердца жизнь сегодня играет мне
No k jej tónom viedli dlhé roky drámy a
Но к ее тонам вели долгие годы драмы и
Na duši šrámy, kým som tej vznešenej
На душе шрамы, пока я этой возвышенной
Melódii nepootvoril svoje brány
Мелодии не открыл свои врата
Nim vstúpila si ty, zčistajasna
Пока не вошла ты, внезапно
Zdarma osudová dharma, pán Boh zaplať
Бесплатная, роковая дхарма, спасибо, Господи
Aj keď občas príchuť pálivú
Хотя иногда имеет острый привкус
Vychutnávam si jazdu spanilú
Наслаждаюсь этой прекрасной поездкой
Jak sladkú vanilu...
Как сладкой ванилью...
Jsme to my - Ty a
Это мы - Ты и Я
Veď mě, světlem ve tmě
Веди меня, светом во тьме
Ty víš, co to pro znamená
Ты знаешь, что это для меня значит
Vem mě, drž pevně,
Возьми меня, держи меня крепко,
Nechci být, nechci být víc raněná
Не хочу быть, не хочу быть больше раненым
Země - spolu leťme, leťme víš,
Земля - вместе взлетим, взлетим, ты знаешь,
Kde není cítit zemská tíž
Где не чувствуется земное притяжение
K ráji blíž, K ráji blíž
Ближе к раю, Ближе к раю
Půjdu kamkoliv si budeš přát,
Пойду куда угодно, куда ты пожелаешь,
Jen pro ten pocit, co bude hřát .
Только ради того чувства, которое будет меня согревать.
Budu tvá dobrá známá,
Буду твоей хорошей знакомой,
Přítel první dáma,
Другом, первой леди,
Na to vážně můžu přísahat.
В этом я действительно могу поклясться.
Bez tebe vím že je jenom půl,
Без тебя я знаю, что меня только половина,
Jsi pro voda, cukr, chléb a sůl
Ты для меня вода, сахар, хлеб и соль
Jsi moje světlo v poušti, můj
Ты мой свет в пустыне, мой
Maják v bouři, hlídám abys neodplul.
Маяк в буре, я слежу, чтобы ты не уплыл.
Si moja vedma, milou silou veď ma
Ты моя ведьма, милой силой веди меня
Občas zveď ma, nech tmu okúsi svetlá
Иногда соблазняй меня, пусть тьму вкусит свет
Si moja vedma, milou silou veď ma
Ты моя ведьма, милой силой веди меня
Keď sa budím vedľa teba krajší deň mám
Когда просыпаюсь рядом с тобой, у меня день прекраснее
Si moja vedma, láskyplne veď ma
Ты моя ведьма, с любовью веди меня
Občas zveď ma, nech tmu okúsi svetlá
Иногда соблазняй меня, пусть тьму вкусит свет
Si moja vedma, láskyplne veď ma
Ты моя ведьма, с любовью веди меня
Keď sa budím vedľa teba krajší deň mám
Когда просыпаюсь рядом с тобой, у меня день прекраснее
Veď mě, světlem ve tmě
Веди меня, светом во тьме
Ty víš, co to pro znamená
Ты знаешь, что это для меня значит
Vem mě, drž pevně,
Возьми меня, держи меня крепко,
Nechci být, nechci být víc raněná
Не хочу быть, не хочу быть больше раненым
Země - spolu leťme, leťme víš,
Земля - вместе взлетим, взлетим, ты знаешь,
Kde není cítit zemská tíž
Где не чувствуется земное притяжение
K ráji blíž, K ráji blíž
Ближе к раю, Ближе к раю
Silné puto nepretrhne žiaden rozkol
Крепкую связь не разорвет никакой раскол
Na každý rozpor, dávam tisíc bozkov
На каждый раздор, дарю тысячу поцелуев
Som medicinman nášho yin-yang
Я знахарь нашего инь-янь
Ty medicína, čo vždy uzdraví ma
Ты лекарство, которое всегда исцелит меня
A ja vnímam ten hlbší význam, signál príjmam
И я понимаю этот более глубокий смысл, принимаю сигнал
Vo dvojici v intuici na hviezdy sa dívame
Вдвоем, в интуиции, на звезды смотрим
V celok splývame, s celkom dýchame,
В целое сливаемся, с целым дышим,
K raju bližšie tam vyššie
К раю ближе, там выше
Kam pohľady upíname...
Куда взгляды устремляем...
Jsme to my - Ty a
Это мы - Ты и Я
Ty a ja - jeden celok, jedna monáda
Ты и я - одно целое, одна монада
Jsme to my - Ty a
Это мы - Ты и Я
Dve duše vyzlečené do naha
Две души, обнаженные догола
Jsme to my - Ty a
Это мы - Ты и Я
Z bahna smerujúce do raja
Из грязи стремящиеся в рай
Jsme to my - Ty a
Это мы - Ты и Я





Writer(s): Lohaness.music, Sonia Edde, Suvereno

Suvereno feat. Sonia Edde - K Ráji Blíž
Album
K Ráji Blíž
date de sortie
30-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.