Suvereno - Spriaznená - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suvereno - Spriaznená




Spomínam si presne na náš prvý pohľad,
Я точно помню, как при первом взгляде
iskra v očiach, jak keď nájdeš dávny poklad.
На тебя в твоих глазах вспыхнула искра, как когда ты находишь древний клад.
Obaja sme tak v hÍbke srdca precitli,
Нам обоим было так плохо на душе.,
Okamžité déja vu - ja i Ty.
Мгновенное дежавю-я и ты.
No potom prišla na rad zradná myseľ,
Затем появился коварный разум,
Samé dôvody, prečo to nemá žiadny zmysel.
Те самые причины, почему это не имеет смысла.
Logika je proti srdcu veľmi silný súper a jej spôsoby hry často nebývajú fér,
Логика-очень сильный противник сердца, и ее способы игры часто нечестны.
čas ukázal sa ako dobrý pomocník,
время оказалось хорошим помощником,
Keď sme uzavrieť minulosť boli ochotní,
Когда мы закрывали прошлое, были готовы,
A pripravili sme tak zdravú pôdu pre nový kvet,
И так мы подготовили здоровую почву для нового цветка,
Za našimi snami sme sa ruka v ruke vydali vpred.
За нашими мечтами мы шли вперед рука об руку.
Dlhé rozhovory pomohli nám sa otvoriť sile, ktorá tvorí,
Долгие беседы помогли нам открыться силе, которая творит.
Je to láska, čo prenáša hory, jej plameň bolo presne to, čo nás spojilo,
Это любовь, которая двигает горы, ее пламя было именно тем, что свело нас вместе,
To staré spálilo a nové vytvorilo.
Оно сожгло старое и создало новое.
(Láska, Láska) Vyznávam Ti ju pred celým svetom v mojich básňach
(Любовь, любовь) я признаюсь тебе в этом перед всем миром в своих стихах.
(Krásna, Krásna) Každá chvíľa s Tebou prežitá je pre mňa zázrak
(Прекрасно, прекрасно) каждое мгновение, прожитое с тобой, - это чудо для меня.
(Láska, Láska) Cítim naše puto aj keď si na míle vzdialená
(Любовь, любовь) я чувствую нашу связь, даже когда ты далеко.
(Máš ma, Mám Ťa) Dnes nepochybujem, že si moja duša spriaznená.
тебя есть я, у меня есть ты) сегодня я не сомневаюсь, что ты моя родственная душа.
Dnes nepochybujem, že si moj dvojplameň,
Сегодня я не сомневаюсь, что ты-мое близнеческое пламя,
Ktorý horí, aby posvietil na cestu vzostupu,
горящее, чтобы осветить путь Вознесения.
Počas nej si tu dole rôzne role odohráme,
Мы будем играть здесь разные роли,
No pre mňa budeš zakaždým na hlave niesť korunku.
Но для меня ты всегда будешь носить эту корону на голове.
Si môj Jin, ja tvoj Jang, súcitim s Tebou rád,
Ты - мой инь, я-твой Ян, я сочувствую тебе,
Keď si popínavá liana, ja som stabilný kmeň,
Когда ты-взбирающаяся Лиана, я-стойкое племя.
ďakujem každý deň za ten dar, že Ťa mám,
благодарю тебя каждый день за тот дар, который я тебе даю.
Keď si divoká riava, nasiaknem Ťa jak zem,
Когда ты станешь дикой рекой, я впитаю тебя, как землю.
Milujem Ťa v pyžame, keď sa spolu bláznime,
Я люблю тебя в пижаме, когда мы сходим с ума вместе.
Rovnako aj v kostýme, keď si von vyrazíme.
И в костюмах, когда мы выходим.
Tak naplno sa prejav, vôbec nemaj žiadne zábrany,
Так что полностью выражайте себя, не испытывайте никаких запретов.
Nech si akákoľvek, som tým liečiteľom na rany.
Кем бы ты ни был, я лечу раны.
Slovami neobsiahnem to, čo k Tebe cítim,
Слова не могут вместить то, что я чувствую к тебе.
Môžeš to cítiť, keď som s Tebou - celým bytím,
Ты чувствуешь это, когда я с тобой-все существо,
Lebo to je to, čo pre mňa naša láska znamená,
Вот что значит для меня наша любовь.,
Ty si ten kúsok zo mňa, moja duša spriaznená.
Ты-часть меня, моя родственная душа.
(Láska, Láska) Vyznávam Ti ju pred celým svetom v mojich básňach
(Любовь, любовь) я признаюсь тебе в этом перед всем миром в своих стихах.
(Krásna, Krásna) Každá chvíľa s Tebou prežitá je pre mňa zázrak
(Прекрасно, прекрасно) каждое мгновение, прожитое с тобой, - это чудо для меня.
(Láska, Láska) Cítim naše puto aj keď si na míle vzdialená
(Любовь, любовь) я чувствую нашу связь, даже когда ты далеко.
(Máš ma, Mám Ťa) Dnes nepochybujem, že si moja duša spriaznená.
тебя есть я, у меня есть ты) сегодня я не сомневаюсь, что ты моя родственная душа.





Writer(s): suvereno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.