Paroles et traduction Suvi - BLUE CHEESE (feat. KID VIBE)
I
feel
like
I′m
losing
my
damn
mind
Я
чувствую
что
схожу
с
ума
Knife
to
your
neck
Нож
к
твоей
шее.
For
wasting
my
damn
time
За
то
что
трачу
свое
чертово
время
You
know
my
team
gonna
blow
up
just
like
a
land
mine
Ты
же
знаешь
что
моя
команда
взорвется
как
мина
Punched
a
hole
in
the
wall
Пробил
дыру
в
стене.
Trying
to
make
a
new
hand
sign
Пытаюсь
сделать
новый
знак
рукой.
Riding
around
town,
I've
been
Катаясь
по
городу,
я
был
...
Smoking
on
blue
cheese
Курение
на
голубом
сыре
Back
in
high
school
Еще
в
старших
классах.
I
was
writing
on
loose
leave
Я
писал
в
отпуске.
Screw
the
mailman
К
черту
почтальона
Hit
his
ass
with
a
2 piece
Ударь
его
по
заднице
2 штукой
Imma
pull
up
to
your
girls
house
and
listen
to
MUVIS
Я
подъеду
к
дому
твоих
девочек
и
послушаю
МУВИСА
I
don′t
even
care
Мне
все
равно.
But
yall
probably
Но
вы
все
наверное
Think
I'm
whack
Думаешь
я
псих
Who
ain't
rock
with
me
Кто
не
зажигает
со
мной?
Y′all
can
suck
my
sack
Вы
все
можете
отсосать
у
меня.
Catch
me
hopping
Into
crowds
like
I′m
Kangaroo
Jack
Поймай
меня
прыгающим
в
толпу
как
кенгуру
Джек
That's
is
a
fact
Это
факт.
Vibe
and
SUVI
had
to
murder
this
track
Vibe
и
SUVI
должны
были
убить
этот
трек.
Y′all
ain't
really
making
money
Вы
все
на
самом
деле
не
зарабатываете
денег
Y′all
doing
the
opposite
Вы
все
делаете
наоборот
I'm
confident
about
my
craft
Я
уверен
в
своем
ремесле.
That′s
why
I'm
always
dropping
shit,
I'm
like
a
pimple
poppin
out
Вот
почему
я
всегда
роняю
дерьмо,
я
как
прыщ,
выскакивающий
наружу.
You
know
I
get
shit
poppin
quick,
shorty
want
the
meat
Ты
же
знаешь,
что
я
быстро
получаю
дерьмо,
коротышка
хочет
мяса
I
put
the
dick
down
her
esophagus
Я
засунул
член
ей
в
глотку.
Why
you
gon
act
like
a
hoe?
Почему
ты
ведешь
себя
как
мотыга?
I
thought
that
I
told
you
before
Я
думал,
что
говорил
тебе
раньше.
I
am
the
captain
when
it
come
to
rappin
I
float
through
the
treacherous
storms
Я
капитан
когда
дело
доходит
до
рэпинга
я
плыву
сквозь
предательские
штормы
All
of
that
yappin
is
just
a
distraction
from
places
we
destined
to
go
Вся
эта
болтовня-лишь
отвлекающий
маневр
от
мест,
куда
нам
суждено
отправиться.
I
know
they
so
mad
that
we
got
they
attention
they
feelin
so
pressed
to
they
core
Я
знаю
они
так
злы
что
мы
привлекли
их
внимание
они
чувствуют
себя
такими
прижатыми
к
сердцу
Roll
up
some
pressure
when
I
feel
the
stress
and
I′m
takin
it
straight
to
the
dome
Скрути
немного
давления
когда
я
почувствую
стресс
и
я
отнесу
его
прямо
к
куполу
If
he
talkin
mess
and
he
send
his
address
bet
we
gon
pull
up
straight
to
his
home
Если
он
будет
нести
чушь
и
пришлет
свой
адрес
держу
пари
мы
подъедем
прямо
к
нему
домой
I
just
made
me
some
racks
in
the
same
time
we
spent
while
we
making
this
song
Я
просто
сделал
себе
несколько
стоек
за
то
же
время,
что
мы
потратили
на
создание
этой
песни
Try
to
say
less
over
text
cuz
the
shit
gets
so
twisted
she
takin
it
wrong
Старайся
меньше
говорить
по
тексту
потому
что
все
так
запутано
что
она
все
понимает
неправильно
Need
residential
addresses
up
north
all
secluded
on
lakes
for
the
summers
Мне
нужны
жилые
адреса
на
севере
все
уединенные
на
озерах
на
лето
I
heard
all
the
money
you
dropped
on
your
tape
just
to
flop
man
that
shit
is
a
bummer
Я
слышал
все
деньги
которые
ты
бросил
на
свою
кассету
просто
чтобы
провалиться
чувак
это
дерьмо
просто
облом
Random
people
hittin′
my
line
I
had
to
change
up
the
number
Случайные
люди
звонили
мне
по
телефону,
и
мне
пришлось
сменить
номер.
Me
and
Mary
made
for
each
other,
tell
him
speak
up
if
he
stutter
Мы
с
Мэри
созданы
друг
для
друга,
скажите
ему
говорить
громче,
если
он
заикается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Maysack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.