Paroles et traduction Suvi - CHANGE MY MIND (feat. TY LER)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
a
basic
ass
bitch
Ты
обыкновенная
задница
сука
You
you
a
trick
lil
bitch
Ты
ты
хитрая
маленькая
сучка
You
a
groupie
lil
hoe
Ты
фанатка
лил
мотыга
And
I
know
it
И
я
знаю
это.
You
was
touching
on
me
While
you
was
touching
on
the
Brodie's
Ты
прикасался
ко
мне,
когда
прикасался
к
Броди.
But
I
ain't
ever
gave
a
shit
cause
I
got
no
love
Но
мне
всегда
было
наплевать,
потому
что
у
меня
нет
любви.
I
got
no
trust
У
меня
нет
доверия.
It
was
all
lust
Все
это
было
вожделением.
So
we
just
Так
что
мы
просто
...
Fuck
in
the
room
like
we
was
born
to
do
it
Трахаемся
в
комнате,
как
будто
мы
рождены
для
этого.
And
she
get
on
my
case
if
I'm
too
bored
to
do
it
И
она
займется
моим
делом,
если
мне
будет
слишком
скучно.
So
had
to
spin
her
round
and
her
back
I
blew
it
Так
что
пришлось
закружить
ее
и
ее
спину
я
все
испортил
How
loud
we
fucking
you
was
thinking
we
making
music
Как
громко
мы
трахаемся
ты
думал
что
мы
делаем
музыку
Tell
her
do
it
do
like
that
Скажи
ей
Сделай
это
сделай
вот
так
And
she
do
like
that
И
ей
это
нравится
Now
she
getting
really
nasty
Теперь
она
становится
по-настоящему
противной.
How
she
move
it
like
that
Как
она
так
двигается?
She
a
freak
hoe
Она
развратная
шлюха
If
she
keep
it
up
might
have
to
call
her
next
week
Если
она
будет
продолжать
в
том
же
духе,
возможно,
придется
позвонить
ей
на
следующей
неделе.
Got
some
homies
who
be
off
the
shits,
they'd
be
down
to
ride
Есть
несколько
корешей,
которые
отрываются
от
дерьма,
они
готовы
ехать
верхом.
If
they
shoot
it
they
won't
ever
miss,
right
between
the
eyes
Если
они
выстрелят,
то
никогда
не
промахнутся,
прямо
между
глаз.
On
the
news
all
you
hear
it's
a
another
homicide
В
новостях
только
и
слышно
что
очередное
убийство
How
he
wish
he
don't
exist
while
he
was
beggin
for
his
life?
Как
бы
он
хотел,
чтобы
его
не
существовало,
пока
он
умолял
о
пощаде?
Got
some
homies
who
be
with
the
shits,
they
be
flippin'
zips
У
меня
есть
несколько
корешей,
которые
с
дерьмом,
они
щелкают
молниями.
Need
a
crib
that's
significant,
as
big
as
it
gets
Нужна
важная
кроватка,
настолько
большая,
насколько
это
возможно.
Shorty
tripped,
cuz
I
can't
commit,
I
been
on
the
fence
Коротышка
споткнулся,
потому
что
я
не
могу
совершить
преступление,
я
был
на
грани.
In
a
sense,
I
been
gettin'
cents
every
minute
spent
В
каком-то
смысле
я
получал
центы
за
каждую
потраченную
минуту.
Evident
I
invest
my
bread
that's
how
you
get
ahead
Очевидно
я
вкладываю
свой
хлеб
вот
как
ты
продвигаешься
вперед
Go
to
bed
and
I
see
the
dead
they
been
in
my
head
Ложусь
спать
и
вижу
мертвых
они
были
в
моей
голове
Anytime
you
need
it
you
can
bang
my
line
В
любое
время,
когда
тебе
это
понадобится,
ты
можешь
позвонить
мне.
I
ain't
ever
fiendin',
aye
Я
никогда
не
был
дьяволом,
да
Anytime
you
need
it
you
can
bang
my
line
В
любое
время,
когда
тебе
это
понадобится,
ты
можешь
позвонить
мне.
I
ain't
ever
fiendin'
you
can
take
your
time
Я
никогда
не
говорил,
что
ты
можешь
не
торопиться.
I
know
they
can
see
it
and
they
hate
my
grind
Я
знаю,
что
они
видят
это,
и
они
ненавидят
мою
работу.
Can't
take
my
shine
Не
могу
отнять
свой
блеск.
Anytime
you
need
it
you
can
bang
my
line
В
любое
время,
когда
тебе
это
понадобится,
ты
можешь
позвонить
мне.
I
ain't
ever
fiendin'
you
can
take
your
time
Я
никогда
не
говорил,
что
ты
можешь
не
торопиться.
I
know
they
can
see
it
and
they
hate
my
grind
Я
знаю,
что
они
видят
это,
и
они
ненавидят
мою
работу.
Can't
take
my
shine
Не
могу
отнять
свой
блеск.
You
a
basic
ass
bitch
Ты
обыкновенная
задница
сука
You
you
a
trick
lil
bitch
Ты
ты
хитрая
маленькая
сучка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Maysack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.