Suvi Teräsniska - Sano että jäät - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suvi Teräsniska - Sano että jäät




Sano että jäät
Скажи, что останешься.
On ilta taas
Снова ночь.
Ja yksin kävelen
И я иду один.
Tämän puiston halki kerran kuljettiin
Этот парк когда-то проходил мимо.
Haaveita vain
Просто мечты.
Eihän meillä silloin muuta ollutkaan
Это все, что у нас тогда было.
On ilta taas
Снова ночь.
Ja melkein kuulen sen
И я почти слышу его.
Kuinka askeleesi hiekkaan kahahtaa
Как твои шаги шуршат по песку
Haaveita vain
Просто мечты
Niihin uskottiin me tuskin kumpikaan
Не думаю, что кто-то из нас верил в них.
Katulamput polttaa yöhön aukkojaan
Уличные фонари прожигают дыры в ночи.
Sinä heität pienen kiven ikkunaan
Ты бросаешь камешек в окно.
On kaikki niin kuin ennen
Все так, как было раньше.
Kun me hetki jutellaan
Пока мы разговариваем
Taas kahdestaan
Снова один
pitkä on
Ночь длинна.
Suloinen niin se olla vois
Она такая милая, какой могла бы быть.
Jäisit etkä kiiruhtaisi pois
Останься и не убегай.
pitkä on
Ночь длинна.
Kumpikin meistä tuntee sen
Мы оба это чувствуем.
Yksinäisyyden
Одиночество
en kestä enempää
Я больше не могу
Kuule pyyntö tää
Услышь просьбу
Ja sano että jäät
И скажи, что останешься.
On ilta taas
Снова ночь.
Sinun ootan saapuvan
Я жду, когда ты приедешь.
Sua ootan vaikka luulen ettet jää
Я жду тебя, хотя думаю, что ты не останешься,
Haaveita vain
только мечты.
Sydän tahtoo niitä yhä elättää
Сердце все еще хочет поддержать их.
Katulamput polttaa yöhön aukkojaan
Уличные фонари прожигают дыры в ночи.
Sinä heität pienen kiven ikkunaan
Ты бросаешь камешек в окно.
On kaikki niin kuin ennen
Все так, как было раньше.
Kun me hetki jutellaan
Пока мы разговариваем
Taas kahdestaan
Снова один
pitkä on
Ночь длинна.
Suloinen niin se olla vois
Она такая милая, какой могла бы быть.
Jäisit etkä kiiruhtaisi pois
Останься и не убегай.
pitkä on
Ночь длинна.
Kumpikin meistä tuntee sen
Мы оба это чувствуем.
Yksinäisyyden
Одиночество
Kuinka monta yötä tuhlataan
Сколько ночей потрачено впустую
Kun me harhaillaan
Когда мы блуждаем ...
Vaik′ yhteen kuulutaan
* Но мы созданы друг для друга *
pitkä on
Ночь длинна.
Suloinen niin se olla vois
Она такая милая, какой могла бы быть.
Jäisit etkä kiiruhtaisi pois
Останься и не убегай.
pitkä on
Ночь длинна.
Kumpikin meistä tuntee sen
Мы оба это чувствуем.
Yksinäisyyden
Одиночество
en kestä enempää
Я больше не могу
Kuule pyyntö tää
Услышь просьбу
Ja sano että jäät
И скажи, что останешься.





Writer(s): Olli Lindholm, Pauli Hanhiniemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.