Paroles et traduction Suvi Teräsniska feat. Olli Lindholm - Särkyvää - 2013 versio
Särkyvää - 2013 versio
Fragile - 2013 version
Näinä
öinä
mieli
matkustaa,
These
nights
my
mind
travels,
Se
kulkee
missä
tahtoo,
It
goes
wherever
it
wants,
Mä
päättää
en
saa
polkujaan
I
can't
decide
where
it
goes
Vaan
joudun
valvomaan
ja
matkaseuranaan,
But
I
have
to
stay
awake
and
as
my
travel
companion,
Mä
nähdä
valveunta
saan.
I
get
to
have
lucid
dreams.
Näinä
öinä
melska
hellittää,
These
nights
the
racket
stops,
On
kotvan
kaikki
selvää,
For
a
while
everything
is
clear,
Ja
kumman
helppo
ymmärtää
And
it's
surprisingly
easy
to
understand
Sä
lepäät
vierelläin,
You're
resting
next
to
me,
Kun
käännyn
sua
päin,
mä
hetken
aikaa
vaistoan,
When
I
turn
to
you,
for
a
moment
I
sense,
Sä
jaat
tän
saman
maailman
You
share
this
same
world
Niin
särkyvää
on
onni
tää,
niin
mitättömästä
voi
kaikki
sirpaleiksi
sälähtää.
This
happiness
is
so
fragile,
something
so
insignificant
can
shatter
it
all
into
pieces.
Niin
särkyvää,
kun
meitä
kehoitettiin
rakkaudesta
huolta
pitämään
So
fragile,
when
we
were
told
to
cherish
love
En
voinut
ymmärtää
se
kuinka
helppoa
niin
on
särkeäkään,
mitä
meille
silloin
jää
I
couldn't
understand
how
easy
it
is
to
break
it
too,
what
do
we
have
left
then
Näistä
öistä
voimani
mä
saan,
From
these
nights
I
get
my
strength,
Sen
minkä
kruunu
vaatii,
What
the
crown
demands,
Ja
markkinoilla
tarvitaan
And
what's
needed
in
the
marketplace
Kun
itku
auta
ei,
When
crying
doesn't
help,
Ja
jatkettava
ois,
taas
tehdä
taksvärkkinsä
pois,
And
it's
time
to
carry
on,
do
your
chores,
Kun
luja
olevansa
sois
When
you
wish
you
were
strong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olli Lindholm, Pauli Hanhiniemi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.