Suvi Teräsniska feat. Olli Lindholm - Särkyvää - 2013 versio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suvi Teräsniska feat. Olli Lindholm - Särkyvää - 2013 versio




Särkyvää - 2013 versio
Хрупкое - версия 2013
Näinä öinä mieli matkustaa,
В эти ночи мой разум путешествует,
Se kulkee missä tahtoo,
Он идёт, куда хочет,
päättää en saa polkujaan
Я не могу выбрать его пути
Vaan joudun valvomaan ja matkaseuranaan,
И мне остаётся лишь бодрствовать, а спутником моих снов,
nähdä valveunta saan.
Мне видятся грёзы наяву.
Näinä öinä melska hellittää,
В эти ночи суета утихает,
On kotvan kaikki selvää,
На мгновение всё ясно,
Ja kumman helppo ymmärtää
И так легко понять
lepäät vierelläin,
Ты спишь рядом со мной,
Kun käännyn sua päin, hetken aikaa vaistoan,
Когда я поворачиваюсь к тебе, я на мгновение чувствую,
jaat tän saman maailman
Ты разделяешь этот мир со мной.
Niin särkyvää on onni tää, niin mitättömästä voi kaikki sirpaleiksi sälähtää.
Так хрупко это счастье, так легко всё может разлететься на осколки.
Niin särkyvää, kun meitä kehoitettiin rakkaudesta huolta pitämään
Так хрупко, ведь нас учили беречь любовь.
En voinut ymmärtää se kuinka helppoa niin on särkeäkään, mitä meille silloin jää
Я не могла понять, как легко её разбить, что же нам тогда останется.
Näistä öistä voimani saan,
Из этих ночей я черпаю силы,
Sen minkä kruunu vaatii,
То, что требует корона,
Ja markkinoilla tarvitaan
И что нужно на рынке.
Kun itku auta ei,
Когда слёзы не помогают,
Ja jatkettava ois, taas tehdä taksvärkkinsä pois,
И нужно продолжать, снова выполнять свою работу,
Kun luja olevansa sois
Когда хочется быть сильной.





Writer(s): Olli Lindholm, Pauli Hanhiniemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.