Paroles et traduction Suvi Teräsniska - Akvaario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun
veden
peili
pinnalta
murtuu
Когда
водная
гладь
сверху
разбивается
Ja
ilman
suojaa
oon
И
я
без
защиты
остаюсь,
Niin
lasiseinät
sisälläin
huojuu
То
стеклянные
стены
внутри
меня
дрожат,
Pakenen
sieluni
akvaarioon
Я
убегаю
в
аквариум
своей
души.
Kukaan
toinen
ei
nää
Никто
другой
не
видит,
Kun
pinnan
alla
sydän
mellastaa
Как
под
поверхностью
сердце
бушует.
Siis
tähän
jään
И
вот
я
здесь
остаюсь,
Niinkaipuu
kodin
saa
Так
тоска
по
дому
утихает.
Mä
kauan
yksin
ollut
oon
Я
долгое
время
одна
была,
Vangittuna
kammioon
Заперта
в
этой
комнате,
Voi
sydänkuori
piiloonsa
peittää
Сердце-раковина
может
скрывать
Pelon
ja
kaipauksen
Страх
и
тоску.
Tulit
ja
rikoit
mun
pakopaikan
Ты
пришел
и
разрушил
мое
убежище,
Tunteiltain
mä
kätkeydy
enää
en
Больше
я
не
могу
прятать
свои
чувства.
Kukaan
toinen
ei
nää
Никто
другой
не
видит,
Kun
pinnan
alla
sydän
mellastaa
Как
под
поверхностью
сердце
бушует.
Siis
tähän
jään
И
вот
я
здесь
остаюсь,
Niin
kaipuu
kodin
saa
Так
тоска
по
дому
утихает.
Mä
kauan
yksin
ollut
oon
Я
долгое
время
одна
была,
Vangittuna
kammioon
Заперта
в
этой
комнате,
Lasiseinät
sai,
ensin
pienen
särön
vain
Стеклянные
стены
получили
сначала
маленькую
трещину,
Nyt
ne
pois
on
murtuneet
Теперь
они
разбиты.
Totta
onhan
tää
Это
правда,
Nyt
voin
viimein
hengittää
Теперь
я
наконец
могу
дышать.
Mmmmmm,
mä
ilman
suojaa
oon
Ммммм,
я
без
защиты
остаюсь,
Kukaan
toinen
ei
nää
Никто
другой
не
видит,
Kun
pinnan
alla
sydän
mellastaa
Как
под
поверхностью
сердце
бушует.
Siis
tähän
jään
И
вот
я
здесь
остаюсь,
Niinkaipuu
kodin
saa
Так
тоска
по
дому
утихает.
Mä
kauan
yksin
ollut
oon
Я
долгое
время
одна
была,
Vangittuna
kammioon
Заперта
в
этой
комнате,
Kukaan
toinen
ei
nää
Никто
другой
не
видит,
Siis
tähän
jää
И
вот
я
здесь
остаюсь,
Niin
kaipuu,
tää
kaipuu
kodin
saa
Так
тоска,
эта
тоска
по
дому
утихает.
Mä
kauan
yksin
ollut
oon
Я
долгое
время
одна
была,
Vangittuna
kammioon
Заперта
в
этой
комнате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSSI RASINKANGAS, TONI SAMU SEBASTIAN NYGAARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.