Suvi Teräsniska - Elämäni miehiä - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suvi Teräsniska - Elämäni miehiä




Elämäni miehiä
Мужчины моей жизни
Kylvetit ja tuuditit
Ты купал и баюкал меня,
Nostit pyörän selkään
Сажал на велосипед,
Kolhun parantaen, puhalsit
Дуя на ссадины, лечил,
Kun kipuilin ja uhmasin
Когда я капризничала и не слушалась,
Löysin lujan olkapään
Находила крепкое плечо,
Suunnan elämän, opastit
Указывал путь в жизни, направлял,
Elämäni miehiä, vahvoja herkkiä
Мужчины моей жизни, сильные и нежные,
Elämäni miehiä, suuria pieniä
Мужчины моей жизни, великие и малые,
Lahjaksi aikaa,
В дар время,
Lahjaksi sydän
В дар сердце,
Joka mitään ei pelkää, joka mitään ei pelkää
Которое ничего не боится, которое ничего не боится,
Lahjaksi aikaa,
В дар время,
Lahjaksi sydän
В дар сердце,
Joka mitään ei pelkää, joka mitään ei pelkää
Которое ничего не боится, которое ничего не боится,
Kuuntelit ja odotit
Ты слушал и ждал,
Murskaten mun epävarmuuteni
Разрушая мою неуверенность,
Oikein rakastaen, kesytit
Любя по-настоящему, приручил,
Elämäni miehiä, vahvoja herkkiä
Мужчины моей жизни, сильные и нежные,
Elämäni miehiä, suuria pieniä
Мужчины моей жизни, великие и малые,
Lahjaksi aikaa,
В дар время,
Lahjaksi sydän
В дар сердце,
Joka mitään ei pelkää, joka mitään ei pelkää
Которое ничего не боится, которое ничего не боится,
Lahjaksi aikaa,
В дар время,
Lahjaksi sydän
В дар сердце,
Joka mitään ei pelkää, joka mitään ei pelkää
Которое ничего не боится, которое ничего не боится,
Leikkipuiston keinussa pieni valonkantaja
Маленький носитель света на качелях детской площадки,
Vauhtia ja naurua, onni vatsanpohjalla
Скорость и смех, счастье в животе,
Sylissäni pidän sua, olet aina osa mua
Держу тебя на руках, ты всегда часть меня,
Lahjaksi aikaa,
В дар время,
Lahjaksi sydän
В дар сердце,
Joka mitään ei pelkää
Которое ничего не боится,
Lahjaksi aikaa,
В дар время,
Lahjaksi sydän
В дар сердце,
Lahjaksi aikaa,
В дар время,
Lahjaksi sydän
В дар сердце,
Joka mitään ei pelkää, joka mitään ei pelkää
Которое ничего не боится, которое ничего не боится,





Writer(s): MATIAS VEIKKO OLAVI KESKIRUOKANEN, NINA MARIKA GRANROT, LASSE KRISTIAN KURKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.