Paroles et traduction Suvi Teräsniska - Hetki kahden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hetki kahden
A Moment for Two
Me
viimein
saatiin
lapset
nukkumaan
We
finally
got
the
kids
to
sleep
Silmät
meilläkin
on
hiekkaa
tulvillaan
Our
eyes
are
overflowing
with
sand
Kuule,
istutaanko
hetki,
jutellaan
Listen,
let's
sit
down
for
a
moment,
talk
Niin
kuin
ennenkin,
joskus
aikoinaan
Like
we
used
to,
sometime
long
ago
Yhteinen
hetki
kahden
A
moment
alone
together
Toisiamme
kuunnellaan
To
listen
to
each
other
Vain
hetki
kahden
Just
a
moment
alone
Retki
samaan
maailmaan
A
journey
to
the
same
world
Kai
kauniimpaan
And
to
a
more
beautiful
one
Juurtunutkin
oon
I've
become
rooted
Näihin
maisemiin
In
these
landscapes
Tuohon
kuutamoon
In
that
moonlight
Noihin
lehmuksiin
In
those
linden
trees
Sinuun
tottakai
In
you,
of
course
Ja
tähän
tunnelmaan
And
in
this
atmosphere
Kun
ollaan
kahdestaan
When
we
are
alone
Retki
samaan
maailmaan
A
journey
to
the
same
world
Pihapuumme
yötä
siivilöi
Our
tree
in
the
yard
filters
the
night
Telkkarissa
mies
toista
miestä
löi
On
TV,
a
man
hits
another
man
Noita
aikoja
en
enää
ikävöi
I
no
longer
miss
those
times
Nyt
kun
rakkaus
meidät
ympäröi
Now
that
love
surrounds
us
Yhteinen
hetki
kahden
A
moment
alone
together
Toisiamme
kuunnellaan
To
listen
to
each
other
Vain
hetki
kahden
Just
a
moment
alone
Retki
samaan
maailmaan
A
journey
to
the
same
world
Kai
kauniimpaan
And
to
a
more
beautiful
one
Juurtunutkin
oon
I've
become
rooted
Näihin
maisemiin
In
these
landscapes
Tuohon
kuutamoon
In
that
moonlight
Noihin
lehmuksiin
In
those
linden
trees
Sinuun
tottakai
In
you,
of
course
Ja
tähän
tunnelmaan
And
in
this
atmosphere
Kun
ollaan
kahdestaan
When
we
are
alone
Juurtunutkin
oon
I've
become
rooted
Näihin
maisemiin
In
these
landscapes
Tuohon
kuutamoon
In
that
moonlight
Noihin
lehmuksiin
In
those
linden
trees
Sinuun
tottakai
In
you,
of
course
Ja
tähän
tunnelmaan
And
in
this
atmosphere
Kun
ollaan
kahdestaan
When
we
are
alone
Retki
samaan
maailmaan
A
journey
to
the
same
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olli Lindholm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.