Paroles et traduction Suvi Teräsniska - Jouluna taas lapsi olla saan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jouluna taas lapsi olla saan
В Рождество я снова могу быть ребенком
Viime
yönä
satoi
lunta,
aamu
sarastaa
Прошлой
ночью
падал
снег,
утро
занимается
Koko
talven
valtakunta
on
kuin
satumaa
Всё
зимнее
царство
словно
сказка
Ja
askeleeni
painan
maahan
valkoiseen
И
шаги
мои
ступают
на
белый
снег
Mieli
palaa
niin
kuin
aina
lapsuuteen
Душа
моя
возвращается,
как
всегда,
в
детство
Joulu
tullessaan
tekee
taikojaan
Рождество,
приходя,
творит
свои
чудеса
On
kuin
vuosia
ei
olis
ollutkaan
Словно
лет
не
бывало
вовсе
Poikki
pihamaan
kuljen
uudestaan
Снова
иду
по
двору
Askel
kevyt
on
kuin
viisivuotiaan
Шаг
лёгкий,
как
у
пятилетней
Ehkä
jouluna
taas
lapsi
olla
saan
Может,
в
Рождество
я
снова
могу
быть
ребенком
Minä
muistan
odotuksen
joka
jouluisen
Я
помню
ожидание
каждого
Рождества
Minä
muistan
puisen
suksen,
pulkan
punaisen
Я
помню
деревянные
лыжи,
красные
санки
Sen
suuren
lumilinnan
matkan
mummolaan
Тот
большой
снежный
замок,
дорогу
к
бабушке
Haikeus
käy
läpi
rinnan
uudestaan
Грусть
проходит
сквозь
сердце
вновь
Joulu
tullessaan
tekee
taikojaan
Рождество,
приходя,
творит
свои
чудеса
On
kuin
vuosia
ei
olis
ollutkaan
Словно
лет
не
бывало
вовсе
Poikki
pihamaan
kuljen
uudestaan
Снова
иду
по
двору
Askel
kevyt
on
kuin
viisivuotiaan
Шаг
лёгкий,
как
у
пятилетней
Ehkä
jouluna
taas
lapsi
olla
saan
Может,
в
Рождество
я
снова
могу
быть
ребенком
Jouluaamun
uuteen
lumeen
teen
mä
enkelin
Рождественским
утром
на
новом
снегу
я
сделаю
ангела
Samanlaisen
niin
kuin
silloin
lapsuudessakin
Такого
же,
как
тогда,
в
детстве
Joulu
tullessaan,
tekee
taikojaan
Рождество,
приходя,
творит
свои
чудеса
On
kuin
vuosia
ei
olis
ollutkaan
Словно
лет
не
бывало
вовсе
Poikki
pihamaan
kuljen
uudestaan
Снова
иду
по
двору
Askel
kevyt
on
kuin
viisivuotiaan
Шаг
лёгкий,
как
у
пятилетней
Ehkä
jouluna
taas
lapsi
olla
saan
Может,
в
Рождество
я
снова
могу
быть
ребенком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): toni nygård
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.