Suvi Teräsniska - Järjen ääni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suvi Teräsniska - Järjen ääni




Järjen ääni
Voice of Reason
Sanoit sen varovasti
Ты сказала это осторожно
Kauniimmin kuin koskaan kukaan
Красивее, чем кто-либо другой когда-либо
Tulit perille asti
Ты дошла до самого конца
Lähtemään sait siihen mukaan
Ты заставила меня уйти
Hetkessä mieli sen tajuaa
Внезапно мой разум это осознал
Anteeksi menneiltä kaiken saa
Прощение за всё прошлое
Älä ole järjen ääni pimeässä
Не будь голосом разума во тьме
Pakoon täältä vie
Увези меня отсюда
Älä ole harhapolku hämärässä
Не будь ложным путём в темноте
Seuraan näytä tie
Следуй за мной, покажи мне путь
Mennään tuntemattomaan
Пойдём в неизвестность
Sano sanat jotka sydän kuulla haluaa
Скажи слова, которые хочет услышать моё сердце
Ole ihme joka rikkinäistä lohduttaa
Будь чудом, которое утешит разбитого
Ole enemmän kuin järjen ääni pimeässä
Будь больше, чем голос разума во тьме
Minut tee vahvemmaksi
Сделай меня сильнее
Ennen kuin aamun kohtaa
Прежде чем ночь сменится утром
Siihen tarvitaan kaksi
Для этого нужны двое
Kaukana se haave hohtaa
Эта мечта сияет вдалеке
Sylissäs voin sitä koskettaa
В твоих объятиях я могу её коснуться
Tunteet esille se pakottaa
Чувства заставляют её говорить
Älä ole järjen ääni pimeässä
Не будь голосом разума во тьме
Pakoon täältä vie
Увези меня отсюда
Älä ole harhapolku hämärässä
Не будь ложным путём в темноте
Seuraan näytä tie
Следуй за мной, покажи мне путь
Mennään tuntemattomaan
Пойдём в неизвестность
Sano sanat jotka sydän kuulla haluaa
Скажи слова, которые хочет услышать моё сердце
Ole ihme joka rikkinäistä lohduttaa
Будь чудом, которое утешит разбитого
Ole enemmän kuin järjen ääni pimeässä
Будь больше, чем голос разума во тьме
Lähelle toista on joskus pitkä matka
Порой бывает долгий путь к другому человеку
Tarvitsen jotain maailman ja itseni väliin
Мне нужно что-то между миром и мной
Tarvitsen sinut
Мне нужен ты
Älä ole järjen ääni pimeässä
Не будь голосом разума во тьме
Pakoon täältä vie
Увези меня отсюда
Hei, älä ole harhapolku hämärässä
Эй, не будь ложным путём в темноте
Seuraan näytä tie
Следуй за мной, покажи мне путь
Mennään tuntemattomaan
Пойдём в неизвестность
Sano sanat jotka sydän kuulla haluaa
Скажи слова, которые хочет услышать моё сердце
Ole ihme joka rikkinäistä lohduttaa
Будь чудом, которое утешит разбитого
Ole enemmän kuin järjen ääni pimeässä
Будь больше, чем голос разума во тьме





Writer(s): lasse wikman, petri somer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.