Paroles et traduction Suvi Teräsniska - Sydämeni vaeltaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sydämeni vaeltaa
Моё сердце блуждает
Lumi
kiteet
kimmeltää
hämärään
tuuli
levähtää
Снежные
кристаллы
мерцают
в
сумерках,
ветер
стихает,
Puun
oksia
huurretähdet
koristelee
asuun
jouluiseen
Ветви
деревьев
украшают
инеевые
звёзды,
словно
в
рождественском
наряде.
Hartaana
jään
luonnon
maalausta
ihmettelemään
Благоговейно
замираю,
любуясь
картиной
природы,
Taivaankansi
valojaan
sytyttää
iltaan
hämärään
Небесный
свод
зажигает
свои
огни
в
сгущающихся
сумерках.
Valon
siltoja
joulunlintu
pyrähtelee
maahan
valkoiseen
Световые
мосты,
рождественская
птица
порхает
на
белую
землю,
Hartaana
jään
linnun
kirkkautta
ihmettelemään
Благоговейно
замираю,
любуясь
сиянием
птицы.
Sielulintu
kultaisen
maan
Птица
души
из
золотой
страны
Säkenoivät
siivet
suojakseni
laskostaa
Складывает
свои
сверкающие
крылья,
чтобы
защитить
меня.
Sielulintu
kultaisen
maan
Птица
души
из
золотой
страны
Kantaa
rakkauden
sanomaa
Несёт
весть
о
любви.
Joulu
menneitä
kaipaamaan
herkistää
muistot
säikeillään
Рождество
пробуждает
тоску
по
прошлому,
воспоминания
трогают
своими
нитями,
Aikain
siltoja
täältä
toiseen
kannattelee
vie
mua
lapsuuteen
Мосты
времени
переносят
меня
из
настоящего
в
прошлое,
в
детство.
äidin
kauniina
nään
suurta
rakkautta
sielun
silmissään
Вижу
маму,
прекрасную,
с
огромной
любовью
в
глазах.
Sielulintu
kultaisen
maan
Птица
души
из
золотой
страны
Säkenoivät
siivet
suojakseni
laskostaa
Складывает
свои
сверкающие
крылья,
чтобы
защитить
меня.
Sielulintu
kultaisen
maan
Птица
души
из
золотой
страны
Kantaa
rakkauden
sanomaa
Несёт
весть
о
любви.
Kuiskaan
hiljaa
kiitoksen
Тихо
шепчу
слова
благодарности,
Niin
paljosta
saan
olla
täällä
niin
onnellinen
За
так
много,
за
то,
что
я
здесь,
такая
счастливая.
Sielulintu
kultaisen
maan
Птица
души
из
золотой
страны
Säkenoivät
siivet
suojakseni
laskostaa
Складывает
свои
сверкающие
крылья,
чтобы
защитить
меня.
Sielulintu
kultaisen
maan
Птица
души
из
золотой
страны
Kantaa
rakkauden
sanomaa
Несёт
весть
о
любви.
Sielulintu
kultaisen
maan
Птица
души
из
золотой
страны
Säkenoivät
siivet
suojakseni
laskostaa
Складывает
свои
сверкающие
крылья,
чтобы
защитить
меня.
Sielulintu
kultaisen
maan
Птица
души
из
золотой
страны
Kantaa
rakkauden
sanomaa
Несёт
весть
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalle Chydenius, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.