Suvi Teräsniska - Särkyneiden sydänten tie - Live - traduction des paroles en russe




Särkyneiden sydänten tie - Live
Дорога разбитых сердец - Live
Me näille maille jäädään asumaan.
Мы на этих землях останемся жить.
Ei täältä lähdetä kulumallakaan.
Отсюда не уйдем, даже износившись.
Ei vaikka toisinaan särkyneiden sydänten
Даже если порой по светлой стороне дороги
Tien valoisampaa puolta kuljetaan.
Разбитых сердец идем.
Sull′ on aina hyvä syy luonnostaan
У тебя всегда есть хороший повод,
Mut sielusikin myyt jos tarjotaan.
Но ты продашь и душу свою, если предложат.
On kaikki paikallaan
Все на своих местах,
Kun särkyneiden sydänten
Когда по светлой стороне дороги
Tien valoisampaa puolta kuljetaan.
Разбитых сердец идем.
Me ollaan kuin lehdetön puu
Мы как дерево без листьев,
Joka elämän tuuleen kaatuu.
Которое падает под ветром жизни.
Me ollaan kuin routiva maa,
Мы как промерзшая земля,
Matkalla vaan paikallaan.
В пути, но на месте.
Me ollaan kuin kylmä toukokuu
Мы как холодный май,
Kun kaikki kaunis paleltuu.
Когда все прекрасное мерзнет.
Me ollaan kuin peilikuva vaan
Мы как просто отражение,
Kun yötä katsellaan.
Когда смотрим в ночь.
möit sen volkkarin ruostuneen
Ты продал тот ржавый Фольксваген
Ja kaikki sarjakuvat kellastuneet.
И все пожелтевшие комиксы.
Niin vaikka toisinaan särkyneiden
И все же, порой, по светлой стороне
Sydänten
Разбитых
Tien valoisampaa puolta kuljetaan.
Сердец идем.
Me ollaan kuin lehdetön puu
Мы как дерево без листьев,
Joka elämän tuuleen kaatuu.
Которое падает под ветром жизни.
Me ollaan kuin routiva maa,
Мы как промерзшая земля,
Matkalla vaan paikallaan.
В пути, но на месте.
Me ollaan kuin kylmä toukokuu
Мы как холодный май,
Kun kaikki kaunis paleltuu.
Когда все прекрасное мерзнет.
Me ollaan kuin peilikuva vaan
Мы как просто отражение,
Kun yötä katsellaan.
Когда смотрим в ночь.
Vähän ennen Heinolaa
Немного не доезжая до Хейнолы,
Taustapeiliin katsotaan.
Смотрим в зеркало заднего вида.
Valvottuja öitä en takaisin saa.
Бессонные ночи мне не вернуть.
Vähän ennen Heinolaa
Немного не доезжая до Хейнолы,
Kaikki palat putoaa paikoilleen
Все кусочки встают на свои места,
Jos on pudotakseen ollenkaan.
Если им вообще суждено встать.
Me ollaan kuin lehdetön puu
Мы как дерево без листьев,
Joka elämän tuuleen kaatuu.
Которое падает под ветром жизни.
Me ollaan kuin routiva maa,
Мы как промерзшая земля,
Matkalla vaan paikallaan.
В пути, но на месте.
Me ollaan kuin kylmä toukokuu
Мы как холодный май,
Kun kaikki kaunis paleltuu.
Когда все прекрасное мерзнет.
Me ollaan kuin peilikuva vaan
Мы как просто отражение,
Kun yötä katsellaan.
Когда смотрим в ночь.
Kaikki elämän tuuleen kaatuu
Все падает под ветром жизни
Ja paleltuu kaikki muu
И все остальное мерзнет,
Kun yötä katsellaan
Когда смотрим в ночь.





Writer(s): Sani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.