Suvi Teräsniska - Tule joulu kultainen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suvi Teräsniska - Tule joulu kultainen




Juhla vanhain perinteiden, saapuu talven hämärään.
Празднование древних традиций, наступление зимних сумерек.
Hyvän tahdon odotuksen, nostaa mieleen lämpimään.
Ожидание доброй воли вызывает в памяти теплоту.
Sadun lailla taaskin kuvat mieliin nousee vanhan maan.
Как в сказке, на ум приходят образы старой страны.
Aasit lampaat härkäin tuvat herää eloon uudestaan.
Ослы, овцы, волы снова оживают.
Vaikka onkin kaukainen satain vuotten takainen silti aina läheinen, tule joulu kultainen.
Даже если далекая сотня лет назад всегда близка, наступит Золотое Рождество.
Joulun valon sydämiime tuokoon lailla tähden sen tarun josta muistelmiin me saamme joulun ikuisen.
Пусть сердце света Рождества принесет звезду в сказку, о которой мы сделаем Рождество вечным в воспоминаниях.
Vaikka onkin kaukainen satain vuotten takainen, silti aina läheinen.
Даже если это было сотню лет назад, это всегда близко.
Tule joulu kultainen.
Наступит Золотое Рождество.
Jälleen tähden opastuksin tietäjät saa seimen luo Miehet vanhat kumarruksin, lahjat lapsoselle tuo.
Снова под руководством звезды мудрецы приносят в ясли стариков с поклонами и приносят дары ребенку.
Joka joulu muistot palaa samaan vanhaan tarinaan, uudet polvet hengen valaa perinteeseen jatkuvaan.
Каждое Рождество воспоминания возвращаются к одной и той же старой истории, новые колени духа наполняют традицию вечностью.
Vaikka onkin kaukainen, satain vuotten takainen, silti aina läheinen.
Как бы далеко он ни был, сотни лет назад, он всегда рядом.
Tule joulu kultainen.
Наступит Золотое Рождество.
Vaikka onkin kaukainen, satain vuotten takainen, silti aina läheinen.
Как бы далеко он ни был, сотни лет назад, он всегда рядом.
Tule joulu kultainen
Приходи Рождество Золотое





Writer(s): AARNO RANINEN, TIMO FORSTROEM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.