Suvi Teräsniska - Tyhjässä Huoneessa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suvi Teräsniska - Tyhjässä Huoneessa




Tyhjässä Huoneessa
Empty Room
Ei ne sua huudelleet, ei tulleet ikkunaan
They didn't holler for you, or come to the window
Kun hyppäsit ja taas katosit
When you jumped and dissapeared again
mietit minne meet, et suostu palaamaan,
You wonder where you're going, refuse to go back
Sodassa tiellä vain olisit
You'd just be in the way of the war
No niillä on ne työt ja rahaa riesanaan,
Well, they have their jobs and loads of money
Ne mistään pysty ei sopimaan
They can't agree about anything
Ne huutaa kaikki yöt ja katuu virheitään,
They scream every night and regret their mistakes
Suakin, toisiaan, kipujaan
You too, each other, their pain
Ja jossain sun huoneessa, villisilkkiverhot heiluu tuulessa, kun pimenee
And somewhere in your room, the wild silk curtains flutter in the wind as night falls
Sun tyhjässä huoneessa, tuuli soittaa kristalleja kruunussa
In your empty room, the wind plays the crystals in your crown
Jos palelee, ne ikkunan sulkee
If it gets cold, they'll close the window
kuljet kauemmas, kuin koskaan aiemmin, pois äänet kaupungin häviää
You travel farther than ever, the city's sounds fade away
Ja purren hammastas, tunnet tänään taas vähemmän tätäkin kipeää
And as I grit my teeth, today you feel a little less of this ache
Ja jossain sun huoneessa, villisilkkiverhot heiluu tuulessa, kun pimenee
And somewhere in your room, the wild silk curtains flutter in the wind as night falls
Sun tyhjässä huoneessa, tuuli soittaa kristalleja kruunussa, helisee
In your empty room, the wind plays the crystals in your crown, the night resounds
Sun tyhjässä huoneessa, villisilkkiverhot heiluu tuulessa, kun pimenee
In your empty room, the wild silk curtains flutter in the wind as night falls
Sun tyhjässä huoneessa, tuuli soittaa kristalleja kruunussa
In your empty room, the wind plays the crystals in your crown
Jos palelee, ne ikkunan sulkee
If it gets cold, they'll close the window
kuljet kauemmas, kuin koskaan aiemmin, pois äänet kaupungin häviää...
You travel farther than ever, the city's sounds fade away...





Writer(s): Janne Jacint Oinas, Jari Johannes Leskinen, Antti Samuli Suonio, Mikko Ilari Karjalainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.