Paroles et traduction Suvi Teräsniska - Veljeni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veljeni
oot
nuori
ja
vapaa
kuin
virtaava
vesi,
My
brother
you
are
young
and
free
like
running
water,
Sun
rantatöyrään
luokse
lensi
lintu
joka
sydämeesi
pesi
A
bird
flew
to
your
riverbank
and
nested
in
your
heart
Ja
aurinkomme
nousee,
se
hiljaa
mailleen
vaipuu.
And
our
sun
rises,
it
slowly
sinks
to
its
land.
Neljä
vuodenaikaa
taas
ympyräksi
taipuu.
Four
seasons
again
turn
into
a
circle.
Unohdutte
siihen
puiseen
pihakeinuun
sylikkäin,
You
forget
in
that
wooden
swing
in
the
yard
in
an
embrace,
On
ensirakkaus
kirkas,
vaan
kestääkö
se
näin?
First
love
is
bright,
but
will
it
last
like
this?
Kun
vaihtuu
juhlapöytä
yhteen
onnen
muruun,
When
the
festive
table
turns
into
a
broken
heart,
Käy
huomaamatta
reitti
suudelmasta
suruun.
The
path
from
a
kiss
to
sorrow
goes
unnoticed.
Siis
rakasta
vielä,
kuin
et
muusta
tietäisi,
So
love
again,
as
if
you
don't
know
anything
else,
Pidä
sylissäsi
ettei
hän
pelkäisi.
Hold
him
in
your
arms
so
that
he
is
not
afraid.
Rakasta
vielä,
Love
again,
Mun
veljeni,
mun
veljeni,
mun
veljeni...
My
brother,
my
brother,
my
brother...
Rakkaus
on
puhdasta
iätöntä
jumalien
unta
Love
is
pure
timeless
dream
of
gods
Se
kantaa
sua
jos
elämä
on
sudenhetkeä
painajaisunta
It
carries
you
when
life
is
a
nightmare
of
the
wolf
hour
Kun
sielusi
on
kaunis
se
silmistäsi
loistaa
When
your
soul
is
beautiful
it
shines
from
your
eyes
Rakasta
siis
veljeni
se
pelon
tieltäsi
poistaa
So
love
my
brother
it
removes
fear
from
your
path
Siis
rakasta
vielä,
kuin
et
muusta
tietäisi,
So
love
again,
as
if
you
don't
know
anything
else,
Pidä
sylissäsi
ettei
hän
pelkäisi.
Hold
in
your
arms
so
that
he
is
not
afraid.
Rakasta
vielä,
Love
again,
Mun
veljeni,
mun
veljeni...
My
brother,
my
brother...
Siis
rakasta
vielä,
kuin
et
muusta
tietäisi,
So
love
again,
as
if
you
don't
know
anything
else,
Pidä
sylissäsi
ettei
hän
pelkäisi.
Hold
in
your
arms
so
that
he
is
not
afraid.
Rakasta
vielä,
Love
again,
Mun
veljeni,
mun
veljeni,
mun
veljeni...
My
brother,
my
brother,
my
brother...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tuure kilpeläinen, inderjit khalsa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.