Suzan & Freek - Allermeest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suzan & Freek - Allermeest




Allermeest
Most of All
Kranten die lees ik niet meer dus ik weet elke keer niet
I don't read the papers anymore, so I never know
Waar iedereen over praat en de waarheid bestaat niet
What everyone's talking about and the truth doesn't exist
Maar jou wil ik lezen
But I want to read you
En jou ken ik beter dan ooit
And I know you better than ever
Één ding is zeker, nee, over jou twijfel ik nooit
One thing is for sure, no, I never doubt you
En ik weet elke dag een stukje beter wat het is
And I learn a little more each day what it is
En ik geef mezelf wat tijd om morgen daar te zijn
And I'll give myself some time to get there tomorrow
Maar van al diezelfde vragen, die niemand anders weet
But of all the same questions, that no one else knows
Weet ik jou het allermeest
I know you the most of all
Soms lach ik mee met een grap want ik weet dat het hoort zo
Sometimes I laugh at a joke because I know that's how it's supposed to be
Ben ik de enige die teveel nadenkt of jij ook
Am I the only one who thinks too much or do you too
Maar jou wil ik lezen
But I want to read you
En jou ken ik beter dan ooit
And I know you better than ever
Één ding is zeker, nee, over jou twijfel ik nooit
One thing is for sure, no, I never doubt you
En ik weet elke dag een stukje beter wat het is
And I learn a little more each day what it is
En ik geef mezelf wat tijd om morgen daar te zijn
And I'll give myself some time to get there tomorrow
Maar van al diezelfde vragen, die niemand anders weet
But of all the same questions, that no one else knows
Weet ik jou het allermeest
I know you the most of all
Kom met mij, onwetend zijn
Come with me, being ignorant
Misschien is het wel omgekeerd
Maybe it's the other way around
En zeg me niet (zeg me niet)
And don't tell me (don't tell me)
Dat werkt zo niet (werkt zo niet)
It doesn't work that way (it doesn't work that way)
Ik ben niemand anders meer
I'm no one else anymore
En ik weet elke dag een stukje beter wat het is
And I learn a little more each day what it is
En ik geef mezelf wat tijd om morgen daar te zijn
And I'll give myself some time to get there tomorrow
Maar van al diezelfde vragen, die niemand anders weet
But of all the same questions, that no one else knows
Weet ik jou het aller-
I know you the most-
Weet ik jou het allermeest
I know you the most of all





Writer(s): Leon P Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink, Arno Krabman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.