Suzan & Freek - Als Het Avond Is - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suzan & Freek - Als Het Avond Is




Als Het Avond Is
When It's Evening
Soms voel ik me slecht, dat je niet zo vaak meer echt praten wil
Sometimes I feel bad that you don't really want to talk that much anymore
Dan mis ik de tijd dat ik kwaad op je kon zijn, nu is het stil
Then I miss the time when I could be mad at you, now it's quiet
Met het vallen van de nacht
With nightfall
Fluister ik nu zacht; hoor je mij misschien?
I whisper now softly; do you hear me perhaps?
Ik weet gewoon niet hoe
I just don't know how
Bij alles wat ik doe
With everything I do
Ik kan het niet hebben als het avond is
I can't take it when it's evening
Oh want 's avonds mis ik je vaak
Oh because in the evening I miss you often
Je weet dat ik niet luister als je praat als dit
You know that I don't listen when you talk like this
En me raakt als dit
And it touches me like this
En dan gaat
And then it goes
Zeg me dat het goed komt
Tell me that it'll be fine
Geef me stukjes toekomst
Give me bits of the future
Of moet ik je maar laten gaan
Or should I just let you go
Ik kan het niet hebben als het avond is
I can't take it when it's evening
Ik heb je vaak gemist inderdaad
I've missed you so often
Nu sta je hier weer voor me,
Now you're here again before me,
Ik twijfel geen seconde, voel jij dit ook?
I don't doubt for a second, do you feel this too?
Jouw hand in de mijne of is dit te weinig om door te gaan?
Your hand in mine or is this too little to go on?
Bij alles wat je zegt
With everything you say
Ik voel niet dat je vecht, is dit klaar misschien?
I don't feel like you're fighting, is this over perhaps?
Ik weet gewoon niet hoe
I just don't know how
Bij alles wat ik doe
With everything I do
Ik kan het niet hebben als het avond is
I can't take it when it's evening
Oh want 's avonds mis ik je vaak
Oh because in the evening I miss you often
Je weet dat ik niet luister als je praat als dit
You know that I don't listen when you talk like this
En me raakt als dit
And it touches me like this
En dan gaat
And then it goes
Zeg me dat het goed komt
Tell me that it'll be fine
Geef me stukjes toekomst
Give me bits of the future
Of moet ik je maar laten gaan
Or should I just let you go
Ik kan het niet hebben als het avond is
I can't take it when it's evening
Ik heb je vaak gemist inderdaad
I've missed you so often
Ik kan het niet hebben als het avond is
I can't take it when it's evening
Oh want 's avonds mis ik je vaak
Oh because in the evening I miss you often
Ik kan het niet hebben als het avond is
I can't take it when it's evening
Ik heb je vaak gemist inderdaad
I've missed you so often





Writer(s): Leon Palmen, Arno Krabman, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.