Suzan & Freek - Altijd Wel Iemand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzan & Freek - Altijd Wel Iemand




Altijd Wel Iemand
Всегда есть кто-то
Er is altijd wel iemand die meer aan je denkt
Всегда есть кто-то, кто думает о тебе больше,
Altijd wel iemand voor wie je de hele wereld bent
Всегда есть кто-то, для кого ты - целый мир.
Er is vast wel een man, vast wel een vrouw
Наверняка есть мужчина, наверняка есть женщина,
Die beter luistert dan ik die alles zou doen voor jouw
Кто слушает тебя лучше, чем я, кто всё бы для тебя сделал.
Maar als het moet
Но если понадобится,
Weet je dan niet dat ik naast je sta
Знай, что я буду рядом с тобой,
Weet je dan niet dat ik alles voor je achterlaat
Знай, что я всё для тебя оставлю
En met jou verder ga
И пойду с тобой дальше.
Er is altijd wel iemand die je beter begrijpt
Всегда есть кто-то, кто понимает тебя лучше,
Die er veel vaker is, die ook veel langer blijft
Кто бывает с тобой чаще, кто остается дольше.
Want ik ben er haast nooit, ach je weet hoe het gaat m'n lief
Ведь меня почти никогда нет рядом, ты же знаешь, как это бывает, любимая,
Ik ben steeds onderweg, ik kom altijd te laat
Я всё время в пути, я всегда опаздываю.
Maar als het moet
Но если понадобится,
Weet je dan niet dat ik naast je sta
Знай, что я буду рядом с тобой,
Weet je dan niet dat ik alles voor je achterlaat
Знай, что я всё для тебя оставлю,
Ik ga altijd weer naar je opzoek
Я всегда буду искать тебя снова.
Al lijkt het of ik niet meer aan je denk
Даже если кажется, что я больше не думаю о тебе,
Je geeft me de rust die ik als geen ander nodig heb
Ты даришь мне покой, который мне как никому другому нужен,
Om te zijn wie ik ben
Чтобы быть собой.
Er is altijd wel iemand die meer aan je denkt
Всегда есть кто-то, кто думает о тебе больше,
Altijd wel iemand voor wie je de hele wereld bent
Всегда есть кто-то, для кого ты - целый мир.
Er is vast wel een man, vast wel een vrouw
Наверняка есть мужчина, наверняка есть женщина,
Die beter luistert dan ik, die alles zou doen voor jouw
Кто слушает тебя лучше, чем я, кто всё бы для тебя сделал.
Er is altijd wel iemand, maar niemand als jij
Всегда есть кто-то, но никто не сравнится с тобой.





Writer(s): Gordon H G Groothedde, Mark Van Der Voorn, Joost Marsman, Sander Rozeboom, Joost Haartsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.