Suzan & Freek - Blauwe Dag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzan & Freek - Blauwe Dag




Blauwe Dag
Голубой день
Weet je nog dat jij me zei dat wij nooit zouden vluchten als een van ons?
Помнишь, ты мне говорил, что мы никогда не сбежим, если один из нас
Loop door de regen en nooit meer kijkt naar hoe het leven is in de zon
Побредет под дождем и перестанет смотреть, как прекрасна жизнь под солнцем?
Weet je nog wat jij me zei, dat je er altijd bent als ik je nodig heb?
Помнишь, ты мне говорил, что всегда будешь рядом, если ты мне понадобишься?
Nee, ik ben het niet vergeten, nee
Нет, я не забыла, нет,
Wat jij me ooit hebt gezegd
То, что ты мне когда-то сказал.
Want ik zie dat jij het moeilijk hebt en niet meer lachen kan zoals je vroeger deed
Ведь я вижу, тебе тяжело, и ты не можешь смеяться, как раньше,
En nauwelijks in de gaten hebt dat je anders loopt dan dat je deed voorheen
И едва ли замечаешь, что идешь иначе, чем прежде.
Weet je nog wat jij me zei, dat je er altijd bent als ik je nodig heb?
Помнишь, ты мне говорил, что всегда будешь рядом, если ты мне понадобишься?
Nee, ik ben het niet vergeten, nee
Нет, я не забыла, нет,
Wat jij me ooit hebt gezegd
То, что ты мне когда-то сказал.
Blauwe dag, als het dondert
Голубой день, когда гремит гром,
En valt de hemel naar beneden, ben ik hier met jou alleen
И небо падает вниз, я здесь, только с тобой.
Blauwe dag, één seconde
Голубой день, одна секунда,
Laten we dansen tot de morgen en de lucht weer opengaat
Давай танцевать до утра, пока небо снова не откроется.
Fiets met jou mee door heel de stad
Проедусь с тобой на велосипеде по всему городу,
Als jij dat wil, nou, dan doe ik dat
Если ты захочешь, ну, тогда я это сделаю.
Ik ben hier op je blauwe dag
Я здесь, в твой голубой день.
Blauwe dag, één seconde
Голубой день, одна секунда,
Laten we dansen tot de morgen en de lucht weer open gaat
Давай танцевать до утра, пока небо снова не откроется.
Weet je nog dat jij me zei dat je er altijd bent wanneer ik ergens val?
Помнишь, ты мне говорил, что всегда будешь рядом, если я упаду?
Nu lig ik zelf op de grond en ben ik diegene zonder licht in een donker dal
Теперь я сама лежу на земле, и я та, у кого нет света в темной долине.
Ik ging van de top van de wereld naar een plek waar ik niemand ken
Я спустилась с вершины мира в место, где я никого не знаю.
Nee, ik ben het niet vergeten, nee
Нет, я не забыла, нет,
Wat jij me ooit hebt gezegd
То, что ты мне когда-то сказал.
Blauwe dag, als het dondert
Голубой день, когда гремит гром,
En valt de hemel naar beneden, ben ik hier met jou alleen
И небо падает вниз, я здесь, только с тобой.
Blauwe dag, één seconde
Голубой день, одна секунда,
Laten we dansen tot de morgen en de lucht weer opengaat
Давай танцевать до утра, пока небо снова не откроется.
Fiets met jou mee door heel de stad
Проедусь с тобой на велосипеде по всему городу,
Als jij dat wil, nou, dan doe ik dat
Если ты захочешь, ну, тогда я это сделаю.
Ik ben hier op je blauwe dag
Я здесь, в твой голубой день.
Blauwe dag, één seconde
Голубой день, одна секунда,
Laten we dansen tot de morgen en de lucht weer open gaat
Давай танцевать до утра, пока небо снова не откроется.
Fiets met jou mee door heel de stad
Проедусь с тобой на велосипеде по всему городу,
Als jij dat wil, nou, dan doe ik dat
Если ты захочешь, ну, тогда я это сделаю.
Ik ben hier op je blauwe dag
Я здесь, в твой голубой день.
Blauwe dag, één seconde
Голубой день, одна секунда,
Laten we dansen tot de morgen en de lucht weer open gaat
Давай танцевать до утра, пока небо снова не откроется.





Writer(s): Arno Krabman, Koen Jansen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.