Paroles et traduction Suzan & Freek - Blind Misschien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blind Misschien
Blind Maybe
Dezelfde
handen
en
dezelfde
jas
The
same
hands,
the
same
coat
Die
me
zovaak
hebben
thuisgebracht
That
brought
me
home
so
many
times
Grote
woorden,
maar
van
kleine
waarde
Big
words,
but
small
value
Waar
je
mij
zo
laat
mee
wakker
maakte
That
woke
me
up
that
way
Meer
en
meer
vergeten
van
wat
is
geweest
More
and
more
is
forgotten
about
what
has
been
En
waar
het
is
gebleven
nog
het
meest
And
where
it
has
stayed
the
most
Was
er
iets
dat
ik
kon
zien?
Was
there
something
I
could
see?
En
was
ik
afgeleid
of
blind
misschien?
Was
I
distracted
or
maybe
blind?
Had
ik
maar
alles
gedaan
Had
I
done
everything
Om
te
lezen
wat
er
in,
in
gedachte
staat
To
read
what's
on
your
mind
Want
eigenlijk
was
het
ook
van
mijlenver
te
zien
Because
it
was
clear
from
miles
away
Dat
jij
naar
rechts
bewoog
en
ik
linksaf
liep
That
you
were
moving
right,
and
I
was
turning
left
Was
er
iets
dat
ik
kon
zien?
Was
there
something
I
could
see?
Of
was
ik
achteraf
blind
misschien?
Or
was
I
blind
in
retrospect?
Ik
hoor
mezelf
nog,
het
komt
wel
goed
I
can
still
hear
myself,
it'll
be
alright
Maar
diep
van
binnen
is
de
twijfel
aan
het
woord
But
deep
inside,
doubt
is
speaking
Kan
niet
ontkennen,
ik
voel
de
pijn
Can't
deny
it,
I
feel
the
pain
Als
je
steeds
wat
minder
in
m'n
ogen
kijkt
When
you
look
less
and
less
into
my
eyes
Meer
en
meer
vergeten
van
wat
is
geweest
More
and
more
is
forgotten
about
what
has
been
En
waar
het
is
gebleven
nog
het
meest
And
where
it
has
stayed
the
most
Was
er
iets
dat
ik
kon
zien?
Was
there
something
I
could
see?
En
was
ik
afgeleid
of
blind
misschien?
Was
I
distracted
or
maybe
blind?
Had
ik
maar
alles
gedaan
Had
I
done
everything
Om
te
lezen
wat
er
in,
in
gedachte
staat
To
read
what's
on
your
mind
Want
eigenlijk
was
het
ook
van
mijlenver
te
zien
Because
it
was
clear
from
miles
away
Dat
jij
naar
rechts
bewoog
en
ik
linksaf
liep
That
you
were
moving
right,
and
I
was
turning
left
Was
er
iets
dat
ik
kon
zien?
Was
there
something
I
could
see?
Of
was
ik
achteraf
blind
misschien?
Or
was
I
blind
in
retrospect?
Want
eigenlijk
was
het
ook
van
mijlenver
te
zien
Because
it
was
clear
from
miles
away
Dat
jij
naar
rechts
bewoog
en
ik
linksaf
liep
That
you
were
moving
right,
and
I
was
turning
left
Was
er
iets
dat
ik
kon
zien?
Was
there
something
I
could
see?
Of
was
ik
achteraf
blind
misschien?
Or
was
I
blind
in
retrospect?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon P Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink, Arno Krabman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.