Suzan & Freek - De Helft Van Wat Je Doet - traduction des paroles en allemand

De Helft Van Wat Je Doet - Suzan & Freektraduction en allemand




De Helft Van Wat Je Doet
Die Hälfte von dem, was du tust
Hé, ik zie je daar wel zitten in de hoek
Hey, ich seh dich da in der Ecke sitzen
Je lacht wel maar ik zie hoe je je voelt
Du lachst zwar, aber ich sehe, wie du dich fühlst
Ik ken je goed
Ich kenne dich gut
Je luistert naar iemand die iets zegt wat je niet boeit
Du hörst jemandem zu, der etwas sagt, das dich nicht interessiert
Je knikt maar weet niet echt wat je niet moet
Du nickst, aber weißt nicht wirklich, was du tun sollst
Zo ver weg
So weit weg
De twijfel die weer binnendringt
Der Zweifel, der wieder eindringt
De dagen blijven grijs
Die Tage bleiben grau
Als ik je vergeet geloof jij nog steeds in mij
Wenn ich dich vergesse, glaubst du immer noch an mich
Ook als ik weer verpest om iets goeds te zijn
Auch wenn ich es wieder vermassle, etwas Gutes zu sein
De helft van wat je doet
Die Hälfte von dem, was du tust
Is voor mij al meer dan goed
Ist für mich schon mehr als gut
Je zegt keer op keer ′waarom iets anders?'
Du sagst immer wieder: 'Warum etwas anderes?'
Zei jij die mij leert ook eens mezelf te zijn
Das sagtest du, der mich lehrt, auch mal ich selbst zu sein
De helft van wat je doet
Die Hälfte von dem, was du tust
Is voor mij al meer dan goed
Ist für mich schon mehr als gut
De helft van wat je doet
Die Hälfte von dem, was du tust
Jij dringt door de muren zonder een gevecht
Du durchdringst die Mauern ohne einen Kampf
Een superheld maar dan in het echt
Ein Superheld, aber dann in echt
En zo veel meer!
Und so viel mehr!
Luister naar woorden van de mensen om je heen
Hör auf die Worte der Menschen um dich herum
Je lacht en praat er steeds weer overheen
Du lachst und redest immer wieder darüber hinweg
Ik zie het wel!
Ich seh es ja!
De twijfel die weer binnendringt
Der Zweifel, der wieder eindringt
De dagen blijven grijs
Die Tage bleiben grau
Als ik je vergeet geloof jij nog steeds in mij
Wenn ich dich vergesse, glaubst du immer noch an mich
Ook als ik weer verpest om iets goeds te zijn
Auch wenn ich es wieder vermassle, etwas Gutes zu sein
De helft van wat je doet
Die Hälfte von dem, was du tust
Is voor mij al meer dan goed
Ist für mich schon mehr als gut
Je zegt keer op keer ′waarom iets anders?'
Du sagst immer wieder: 'Warum etwas anderes?'
Zei jij die mij leert ook eens mezelf te zijn
Das sagtest du, der mich lehrt, auch mal ich selbst zu sein
De helft van wat je doet
Die Hälfte von dem, was du tust
Is voor mij al meer dan goed
Ist für mich schon mehr als gut
Ik hou wel van ups en downs
Ich mag ja Höhen und Tiefen
Ik hou ook van storm en regen
Ich mag auch Sturm und Regen
Als het een chaos is en het dan zo ver is
Wenn es ein Chaos ist und es dann so weit ist
Wil dat ik altijd hier blijf met mijn armen gespreid
Dann will ich immer hier bleiben, mit ausgebreiteten Armen
Als ik je vergeet geloof jij nog steeds in mij
Wenn ich dich vergesse, glaubst du immer noch an mich
Ook als ik weer verpest om iets goeds te zijn
Auch wenn ich es wieder vermassle, etwas Gutes zu sein
De helft van wat je doet
Die Hälfte von dem, was du tust
Is voor mij al meer dan goed
Ist für mich schon mehr als gut
Je zegt keer op keer 'waarom iets anders?′
Du sagst immer wieder: 'Warum etwas anderes?'
Zei jij die mij leert ook eens mezelf te zijn
Das sagtest du, der mich lehrt, auch mal ich selbst zu sein
De helft van wat je doet
Die Hälfte von dem, was du tust
Is voor mij al meer dan goed
Ist für mich schon mehr als gut
De helft van wat je doet
Die Hälfte von dem, was du tust





Writer(s): Ramon Ferdinant Wilde De, Francina C Charlene Meulenberg, Jens A Munnik, Lieuwe A Albertsma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.