Suzan & Freek - Goud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzan & Freek - Goud




Goud
Золото
Als je mijn gedachten eens kon zien
Если бы ты мог увидеть мои мысли,
Dan stond ik niet alleen misschien
Возможно, я бы не чувствовала себя такой одинокой.
Ik heb eigenlijk nooit echt gedacht
Я, честно говоря, никогда не думала,
Dat dit al het einde was
Что это конец.
Zeg me, is het wederzijds
Скажи мне, это взаимно?
Als ik bang ben om alleen te zijn
Мне страшно остаться одной.
Hield ik misschien te snel van jou
Может, я слишком быстро полюбила тебя?
Ik dacht dat het werken zou
Я думала, что у нас получится.
Ik had het ook niet zo bedacht
Я не так это себе представляла.
Weet dat jij niet bij me past
Знаю, что ты мне не подходишь.
Heb het zo vaak geprobeerd
Я так много раз пыталась,
En ik wou dat het anders was
И мне так хотелось, чтобы всё было иначе.
Heb er zo hard in geloofd
Я так сильно в это верила,
En ik weet jij deed dat ook
И я знаю, ты тоже.
Toen kwam jij met de klap
А потом ты нанес этот удар,
Misschien is het beter zo
Может быть, так и лучше.
Maar we waren toch goud
Но мы же были золотом.
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
Скажи мне, что делать, если я никогда не смогу тебя забыть?
Nu ineens ben je weg
Теперь ты вдруг ушел,
Maar het voelt nog niet echt alsof ik dit kan
Но я пока не чувствую, что справлюсь с этим.
Denk je dat het makkelijk is ofzo
Ты думаешь, это так просто?
Je spookt door m'n hoofd omdat ik nog steeds in ons geloof
Ты не выходишь у меня из головы, потому что я всё ещё верю в нас.
Maar we waren toch goud
Но мы же были золотом.
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
Скажи мне, что делать, если я никогда не смогу тебя забыть?
(Wat als ik jou nooit vergeten kan)
(Что делать, если я никогда не смогу тебя забыть?)
Zwijgen we de hele dag
Мы молчим целый день,
Wil jij weer praten, hele nacht
А потом ты хочешь говорить всю ночь.
Juist als ik denk dat we beter gaan
И как только я думаю, что нам становится лучше,
Zijn wij weer het huis met de lampen aan
Мы снова превращаемся в дом с включенными огнями.
Aan uit aan uit, we gaan ervoor
Включено, выключено, включено, выключено, мы пытаемся,
Zwart beeld, de stoppen slaan weer door
Черный экран, снова перегорели предохранители.
En al die tijd had ik nog hoop
И всё это время я ещё надеялась,
We hadden het toch beloofd?
Мы же обещали друг другу?
Ik had het ook niet zo bedacht
Я не так это себе представляла.
Weet dat jij niet bij me past
Знаю, что ты мне не подходишь.
Heb het zo vaak geprobeerd
Я так много раз пыталась,
En ik wou dat het anders was
И мне так хотелось, чтобы всё было иначе.
Heb er zo hard in geloofd
Я так сильно в это верила,
En ik weet jij deed dat ook
И я знаю, ты тоже.
Toen kwam jij met de klap
А потом ты нанес этот удар,
Misschien is het beter zo
Может быть, так и лучше.
Maar we waren toch goud
Но мы же были золотом.
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
Скажи мне, что делать, если я никогда не смогу тебя забыть?
Nu ineens ben je weg
Теперь ты вдруг ушел,
Maar het voelt nog niet echt alsof ik dit kan
Но я пока не чувствую, что справлюсь с этим.
Denk je dat het makkelijk is ofzo
Ты думаешь, это так просто?
Je spookt door m'n hoofd omdat ik nog steeds in ons geloof
Ты не выходишь у меня из головы, потому что я всё ещё верю в нас.
Maar we waren toch goud
Но мы же были золотом.
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
Скажи мне, что делать, если я никогда не смогу тебя забыть?
(Wat als ik jou nooit vergeten kan)
(Что делать, если я никогда не смогу тебя забыть?)
Wat als ik dit niet alleen meer kan?
Что, если я больше не могу справляться с этим одна?
Wat als ik jou nooit vergeten kan
Что, если я никогда не смогу тебя забыть?
Was je wat langer gebleven dan, oooh
Если бы ты остался чуть дольше, ооо
Maar we waren toch goud
Но мы же были золотом.
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
Скажи мне, что делать, если я никогда не смогу тебя забыть?
Nu ineens ben je weg
Теперь ты вдруг ушел,
Maar het voelt nog niet echt alsof ik dit kan
Но я пока не чувствую, что справлюсь с этим.
Denk je dat het makkelijk is ofzo
Ты думаешь, это так просто?
Je spookt door m'n hoofd omdat ik nog steeds in ons geloof
Ты не выходишь у меня из головы, потому что я всё ещё верю в нас.
Maar we waren toch goud
Но мы же были золотом.
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
Скажи мне, что делать, если я никогда не смогу тебя забыть?
Wat als ik jou nooit vergeten kan
Что, если я никогда не смогу тебя забыть?





Writer(s): Arno Krabman, Leon Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.