Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
je
mijn
gedachten
eens
kon
zien
Если
бы
ты
мог
увидеть
мои
мысли,
Dan
stond
ik
niet
alleen
misschien
Возможно,
я
бы
не
чувствовала
себя
такой
одинокой.
'K
heb
bij
geluk
nooit
echt
gedacht
Я
никогда
по-настоящему
не
думала
о
счастье,
Dat
dit
al
het
einde
was
Что
это
уже
конец.
Zeg
me
is
het
wederzijds
Скажи
мне,
это
взаимно?
Dat
ik
bang
ben
om
alleen
te
zijn
То,
что
я
боюсь
остаться
одна?
Hield
ik
misschien
te
snel
van
jou
Может,
я
слишком
быстро
полюбила
тебя?
Ik
dacht
dat
het
werken
zou
Я
думала,
что
у
нас
получится.
'K
had
het
ook
niet
zo
bedacht
Я
не
так
это
себе
представляла.
Weet
dat
jij
niet
bij
me
past
Знаю,
что
ты
мне
не
подходишь.
Heb
het
zovaak
geprobeerd
Я
так
много
раз
пыталась,
En
ik
wou
dat
het
anders
was
И
я
хотела
бы,
чтобы
все
было
иначе.
Heb
er
zo
hard
in
geloofd
Я
так
сильно
в
это
верила,
En
ik
weet
jij
deed
dat
ook
И
я
знаю,
ты
тоже.
Toen
kwam
jij
met
de
klap
А
потом
ты
нанес
удар,
Misschien
is
het
beter
zo
Может
быть,
так
и
лучше.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
золотом,
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Nu
ineens
ben
je
weg
Теперь
ты
вдруг
ушел,
Maar
het
voelt
nog
niet
echt
Но
это
еще
не
кажется
реальным.
Alsof
ik
dit
kan
Как
будто
я
могу
с
этим
справиться.
Denk
je
dat
het
makkelijk
is
ofzo
Думаешь,
это
так
просто?
Je
spookt
door
m'n
hoofd
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Omdat
ik
nog
steeds
in
ons
geloof
Потому
что
я
все
еще
верю
в
нас.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
золотом,
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Что,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Zwijgen
we
de
hele
dag
Мы
молчим
весь
день,
Oh
jij
bepraat
de
hele
nacht
А
ты
говоришь
всю
ночь.
Juist
als
ik
denk
dat
het
beter
gaat
Именно
когда
я
думаю,
что
становится
лучше,
Staan
wij
weer
thuis
met
de
lampen
aan
Мы
снова
стоим
дома
с
включенным
светом.
Aan
uit
aan
uit
we
gaan
ervoor
Включить,
выключить,
включить,
выключить,
мы
стараемся,
Zwart
beeld
de
stoppen
slaan
weer
door
Черный
экран,
пробки
снова
перегорают.
En
al
die
tijd
had
ik
nog
hoop
И
все
это
время
у
меня
еще
была
надежда,
We
hadden
het
toch
beloofd
Ведь
мы
же
обещали.
'K
had
het
ook
niet
zo
bedacht
Я
не
так
это
себе
представляла.
Weet
dat
jij
niet
bij
me
past
Знаю,
что
ты
мне
не
подходишь.
Heb
het
zovaak
geprobeerd
Я
так
много
раз
пыталась,
En
ik
wou
dat
het
anders
was
И
я
хотела
бы,
чтобы
все
было
иначе.
Heb
er
zo
hard
in
geloofd
Я
так
сильно
в
это
верила,
En
ik
weet
jij
deed
dat
ook
И
я
знаю,
ты
тоже.
Toen
kwam
jij
met
de
klap
А
потом
ты
нанес
удар,
Misschien
is
het
beter
zo
Может
быть,
так
и
лучше.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
золотом,
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Nu
ineens
ben
je
weg
Теперь
ты
вдруг
ушел,
Maar
het
voelt
nog
niet
echt
Но
это
еще
не
кажется
реальным.
Alsof
ik
dit
kan
Как
будто
я
могу
с
этим
справиться.
Denk
je
dat
het
makkelijk
is
ofzo
Думаешь,
это
так
просто?
Je
spookt
door
m'n
hoofd
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Omdat
ik
nog
steeds
in
ons
geloof
Потому
что
я
все
еще
верю
в
нас.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
золотом,
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Что,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Wat
als
ik
dit
niet
alleen
meer
kan
Что,
если
я
больше
не
могу
с
этим
справиться
одна?
Wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Что,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Was
je
wat
langer
gebleven
dan
ooh-ooh
Если
бы
ты
остался
чуть
дольше,
то
о-о-о
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
золотом,
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Nu
ineens
ben
je
weg
Теперь
ты
вдруг
ушел,
Maar
het
voelt
nog
niet
echt
Но
это
еще
не
кажется
реальным.
Alsof
ik
dit
kan
Как
будто
я
могу
с
этим
справиться.
Denk
je
dat
het
makkelijk
is
ofzo
Думаешь,
это
так
просто?
Je
spookt
door
m'n
hoofd
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Omdat
ik
nog
steeds
in
ons
geloof
Потому
что
я
все
еще
верю
в
нас.
Maar
we
waren
toch
goud
Но
мы
же
были
золотом,
Zeg
me
wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Скажи
мне,
что,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Wat
als
ik
jou
nooit
vergeten
kan
Что,
если
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arno Krabman, Leon Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink
Album
Goud
date de sortie
05-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.