Suzan & Freek - Mag Ik Daar Even Stil Bij Staan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzan & Freek - Mag Ik Daar Even Stil Bij Staan




Mag Ik Daar Even Stil Bij Staan
Могу ли я ненадолго остановиться на этом?
Ja, ik weet, ′t is cliché, maar toch is het waar
Да, я знаю, это клише, но это правда
Jouw arm om me heen, gewoon bij elkaar
Твоя рука на моем плече, мы просто вместе
Al zeg je niets, ik weet precies hoe jij je voelt
Даже если ты молчишь, я точно знаю, что ты чувствуешь
We hoeven nooit meer alleen te zijn
Нам больше никогда не придется быть одним
Als ik jou nooit had gevonden
Если бы я тебя никогда не встретил
Kon ik de leegte denk ik niet aan
Думаю, я бы не смог вынести пустоту
Noem mij maar emotioneel of bijzonder
Назови меня эмоциональным или особенным
Mag ik daar even stil bij staan?
Могу ли я ненадолго остановиться на этом?
'T Schijnt dat je me lucht geeft wat ik niet wist
Кажется, ты даешь мне воздух, которого я не знал
Soms dan weet je niet wat je mist
Иногда ты не знаешь, чего тебе не хватает
Want als ik jou nooit had gevonden
Ведь если бы я тебя никогда не встретил
Mag ik daar even stil bij staan?
Могу ли я ненадолго остановиться на этом?
De regen verdooft je, toch blijf je staan
Дождь приглушает тебя, но ты остаешься
En je weet, ik beloof je nooit weg te gaan
И ты знаешь, я обещаю тебе никогда не уходить
Nee, ik had nooit gedacht dat het makkelijk was
Нет, я никогда не думал, что это будет легко
We hoeven nooit meer alleen te zijn
Нам больше никогда не придется быть одним
Als ik jou nooit had gevonden
Если бы я тебя никогда не встретил
Kon ik de leegte denk ik niet aan
Думаю, я бы не смог вынести пустоту
Noem mij maar emotioneel of bijzonder
Назови меня эмоциональным или особенным
Mag ik daar even stil bij staan?
Могу ли я ненадолго остановиться на этом?
′T Schijnt dat je me lucht geeft wat ik niet wist
Кажется, ты даешь мне воздух, которого я не знал
Soms dan weet je niet wat je mist
Иногда ты не знаешь, чего тебе не хватает
Want als ik jou nooit had gevonden
Ведь если бы я тебя никогда не встретил
Mag ik daar even stil bij staan?
Могу ли я ненадолго остановиться на этом?
Als ik jou nooit had gevonden
Если бы я тебя никогда не встретил
Kon ik de leegte denk ik niet aan
Думаю, я бы не смог вынести пустоту
Want als ik jou nooit had gevonden
Ведь если бы я тебя никогда не встретил
Mag ik daar even stil bij staan?
Могу ли я ненадолго остановиться на этом?





Writer(s): Leon Palmen, Arno Krabman, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.