Paroles et traduction Suzan & Freek - Niet Meer Van Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niet Meer Van Mij
Больше не моя
Zeg
nou
niet
wat
je
denkt
Не
говори,
о
чем
думаешь,
′K
heb
zo
vaak
al
uitgelegd
dat
je
me
raakt
Я
столько
раз
объясняла,
что
ты
меня
трогаешь,
En
niet
beseft
wat
je
met
me
doet
И
не
понимаешь,
что
делаешь
со
мной.
Breng
me
niet
in
gevaar
Не
подвергай
меня
опасности.
Spreken
wij
dezelfde
taal?
Говорим
ли
мы
на
одном
языке?
Ik
zit
vast
in
ons
verhaal
als
je
naar
me
zoekt
Я
застряла
в
нашей
истории,
когда
ты
ищешь
меня.
We
zijn
voorgoed
veranderd
Мы
навсегда
изменились.
Het
had
zo
mooi
kunnen
zijn
Всё
могло
быть
так
прекрасно.
Ik
ben
niet
van
iemand
anders
Я
не
принадлежу
другому,
Maar
ben
ook
niet
meer
van
mij
Но
я
больше
не
принадлежу
себе.
'K
heb
nog
steeds
een
berg
verlangens
У
меня
всё
ещё
гора
желаний,
Maar
niemand
kan
erbij
Но
никто
не
может
к
ним
прикоснуться.
Ik
ben
niet
van
iemand
anders
Я
не
принадлежу
другому,
Maar
ben
ook
niet
meer
van
mij
Но
я
больше
не
принадлежу
себе.
Ik
ben
ook
niet
meer
van
mij
Я
больше
не
принадлежу
себе.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ik
ben
niet
van
iemand
anders
Я
не
принадлежу
другому,
Maar
ben
ook
niet
meer
van
mij
Но
я
больше
не
принадлежу
себе.
Je
mooie
woorden
om
me
heen
Твои
красивые
слова
вокруг
меня,
Warme
deken,
nooit
alleen
Тёплое
одеяло,
никогда
не
одна.
Zat
ik
vast,
nam
jij
me
mee
Я
была
в
ловушке,
ты
забрал
меня
с
собой.
Is
nu
alles
weg
Теперь
всё
исчезло.
Veel
te
snel
zo
gegaan
Слишком
быстро
всё
прошло.
Ik
zie
niets
meer
terug
van
waar
Я
больше
не
вижу
ничего
от
того,
We
vroeger
makkelijk
bleven
staan
Где
мы
раньше
легко
останавливались,
Als
het
moeilijk
werd
Когда
становилось
трудно.
We
zijn
voorgoed
veranderd
Мы
навсегда
изменились.
Het
had
zo
mooi
kunnen
zijn
Всё
могло
быть
так
прекрасно.
Ik
ben
niet
van
iemand
anders
Я
не
принадлежу
другому,
Maar
ben
ook
niet
meer
van
mij
Но
я
больше
не
принадлежу
себе.
′K
heb
nog
steeds
een
berg
verlangens
У
меня
всё
ещё
гора
желаний,
Maar
niemand
kan
erbij
Но
никто
не
может
к
ним
прикоснуться.
Ik
ben
niet
van
iemand
anders
Я
не
принадлежу
другому,
Maar
ben
ook
niet
meer
van
mij
Но
я
больше
не
принадлежу
себе.
'K
ben
ook
niet
meer
van
mij
Я
больше
не
принадлежу
себе.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ik
ben
niet
van
iemand
anders
Я
не
принадлежу
другому,
Maar
ben
ook
niet
meer
van
mij
Но
я
больше
не
принадлежу
себе.
Had
ik
beter
moeten
weten
Должна
ли
была
я
знать
лучше,
Dan
onze
wegen
te
verdelen?
Чем
разделять
наши
пути?
Of
heb
ik
mij
en
ons
verleden
vastgebouwd?
Или
я
привязала
себя
и
наше
прошлое?
Misschien
moet
ik
weer
onderweg
Может
быть,
мне
нужно
снова
в
путь,
Maar
zonder
jou
Но
без
тебя.
We
zijn
voorgoed
veranderd
Мы
навсегда
изменились.
Het
had
zo
mooi
kunnen
zijn
Всё
могло
быть
так
прекрасно.
Ik
ben
niet
van
iemand
anders
Я
не
принадлежу
другому,
Maar
ben
ook
niet
meer
van
mij
Но
я
больше
не
принадлежу
себе.
We
zijn
voorgoed
veranderd
Мы
навсегда
изменились.
Het
had
zo
mooi
kunnen
zijn
Всё
могло
быть
так
прекрасно.
Ik
ben
niet
van
iemand
anders
Я
не
принадлежу
другому,
Maar
ben
ook
niet
meer
van
mij
Но
я
больше
не
принадлежу
себе.
'K
heb
nog
steeds
een
berg
verlangens
У
меня
всё
ещё
гора
желаний,
Maar
niemand
kan
erbij
Но
никто
не
может
к
ним
прикоснуться.
Ik
ben
niet
van
iemand
anders
Я
не
принадлежу
другому,
Maar
ben
ook
niet
meer
van
mij
Но
я
больше
не
принадлежу
себе.
Ben
ook
niet
meer
van
mij
Больше
не
принадлежу
себе.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ik
ben
niet
van
iemand
anders
Я
не
принадлежу
другому,
Maar
ben
ook
niet
meer
van
mij
Но
я
больше
не
принадлежу
себе.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о
Ik
ben
niet
van
iemand
anders
Я
не
принадлежу
другому,
Maar
ben
ook
niet
meer
van
mij
Но
я
больше
не
принадлежу
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon P Palmen, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink, Arno Krabman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.