Suzan & Freek - Nog Even Dit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzan & Freek - Nog Even Dit




Nog Even Dit
Еще немного этого
Ik kijk om me heen
Я оглядываюсь вокруг
Waarom verandert wat mooi is meteen
Почему то, что прекрасно, сразу меняется?
Als gister een plek was
Если бы вчера было местом,
Een huis met een hek was
Домом с забором,
Dan ging ik daar heen
Я бы туда вернулась.
Dus we doen alsof
Поэтому мы делаем вид,
Het kan niet door
Что это не может закончиться,
Nog even tot het weer morgen wordt
Еще немного, пока снова не наступит утро.
Alles of niets
Все или ничего,
Is hoe ik het zie
Вот как я это вижу.
Ik schreeuw zo hard ik kan uit m′n longen
Я кричу изо всех сил,
We zijn hier niet voor niets aan begonnen
Мы не просто так все это начали.
Laat me dit nog een keer beleven
Позволь мне пережить это еще раз,
Kon het nog maar even
Если бы это могло длиться еще немного,
Één minuut geleden zijn
Быть на минуту раньше.
Ik kan er niets aan doen dat ik blij kijk
Я ничего не могу поделать с тем, что я выгляжу счастливой,
Dit is zo'n moment dat me bij blijft
Это тот момент, который останется со мной.
Laten we dansen tot half zeven
Давай танцевать до половины седьмого,
Kon het nog maar even
Если бы это могло длиться еще немного,
Één minuut geleden zijn
Быть на минуту раньше.
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even
Еще немного,
Laten we dansen tot half zeven
Давай танцевать до половины седьмого,
Kon het nog maar even
Если бы это могло длиться еще немного,
Één minuut geleden zijn
Быть на минуту раньше.
Straks valt het doek
Скоро занавес опустится,
Voor je het weet is het weer morgenvroeg
Не успеешь оглянуться, как снова наступит утро.
Het kan donker of licht zijn
Может быть темно или светло,
Momenten als dit zijn er toch nooit genoeg
Таких моментов, как этот, всегда мало.
Dus we doen alsof
Поэтому мы делаем вид,
Het kan niet door
Что это не может закончиться,
Nog even tot het weer morgen wordt
Еще немного, пока снова не наступит утро.
Alles of niets
Все или ничего,
Is hoe ik het zie
Вот как я это вижу.
Ik schreeuw zo hard ik kan uit m′n longen
Я кричу изо всех сил,
We zijn hier niet voor niets aan begonnen
Мы не просто так все это начали.
Laat me dit nog een keer beleven
Позволь мне пережить это еще раз,
Kon het nog maar even
Если бы это могло длиться еще немного,
Één minuut geleden zijn
Быть на минуту раньше.
Ik kan er niets aan doen dat ik blij kijk
Я ничего не могу поделать с тем, что я выгляжу счастливой,
Dit is zo'n moment dat me bij blijft
Это тот момент, который останется со мной.
Laten we dansen tot half zeven
Давай танцевать до половины седьмого,
Kon het nog maar even
Если бы это могло длиться еще немного,
Één minuut geleden zijn
Быть на минуту раньше.
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even
Еще немного,
Laten we dansen tot half zeven
Давай танцевать до половины седьмого,
Kon het nog maar even
Если бы это могло длиться еще немного,
Één minuut geleden zijn
Быть на минуту раньше.
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even dit
Еще немного этого,
Nog even
Еще немного.





Writer(s): Suzan Stortelder, Leon Palmen, Freek Rikkerink, Arno Krabman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.