Suzan & Freek - Onderweg Naar Later - traduction des paroles en anglais

Onderweg Naar Later - Suzan & Freektraduction en anglais




Onderweg Naar Later
On the Way to Later
Ik was je allang verloren
I lost you long ago
Ik zag je foto in de krant
I saw your picture in the paper
Ik wist niet wat ik hoorde
I couldn't believe my ears
Je woont weer in de stad
You're living in the city again
En niet zo heel veel later zitten wij weer uren bij elkaar
And not much later we're sitting together for hours again
Twee stoelen aan het water en je kijkt me weer hetzelfde aan
Two chairs by the water and you're looking at me the same way again
Ben je nog op reis geweest of heb je het maar laten gaan
Have you been traveling or did you just let it go
He, weet je wat
Hey, you know what
Ik hoop dat het even duurt
I hope it takes a while
Kijk de zon die danst op de ramen
Look at the sun dancing on the windows
'T is nog niet eens zomer geweest
It's not even summer yet
We kunnen overal over praten
We can talk about anything
Maar soms vertelt de stilte het meest
But sometimes the silence says the most
En oh, of het niets is
And oh, as if it's nothing
Zijn we onderweg naar later en ik
Are we on our way to later and I
Hoop dat het iets is
Hope it's something
Wat nog blijft als het straks zomer is geweest
That will still be there when it's summer
We kijken niet naar de feiten
We don't look at the facts
Doen of je langer blijven kan
Pretend that you can stay longer
Het is niet dat ik spijt heb
It's not that I regret that
Maar heb ik iets gemist, oh
But have I missed something, oh
Dus sorry dat ik al die tijd geleden hier ben weggegaan
So sorry that I left here all that time ago
Nu kom ik je weer tegen, en we raken niet meer uitgepraat
Now I meet you again, and we can't stop talking
En als je me nog even geeft hebben we het weer ingehaald
And if you give me a little more time we'll have caught up again
He, weet je wat
Hey, you know what
Ik hoop dat het even duurt
I hope it takes a while
Kijk de zon die danst op de ramen
Look at the sun dancing on the windows
'T is nog niet eens zomer geweest
It's not even summer yet
We kunnen overal over praten
We can talk about anything
Maar soms vertelt de stilte het meest
But sometimes the silence says the most
En oh, of het niets is
And oh, as if it's nothing
Zijn we onderweg naar later en ik
Are we on our way to later and I
Hoop dat het iets is
Hope it's something
Wat nog blijft als het straks zomer is geweest
That will still be there when it's summer
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
En oh, of het niets is
And oh, as if it's nothing
Zijn we onderweg naar later en ik
Are we on our way to later and I
Hoop dat het iets is
Hope it's something
Wat nog blijft als het straks zomer is geweest
That will still be there when it's summer
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na (als het zomer is geweest)
Na na na na na na na na (when it's summer)
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na





Writer(s): Leon Palmen, Suzan Stortelder, Arno Krabman, Freek Rikkerink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.