Paroles et traduction Suzan & Freek - Straks Is Het Te Laat
Straks Is Het Te Laat
Soon It Will Be Too Late
Waarom
zou
ik
nu
niet
zeggen
wat
ik
straks
wel
doe
Why
wouldn't
I
say
now
what
I'll
only
do
later
Als
iedereen
het
hoort
behalve
jij
When
everyone
hears
it
except
for
you
Je
bent
me
veel
te
veel
waard
om
dat
te
missen
You
mean
too
much
to
me
to
miss
that
Sommige
dingen
zijn
te
kwetsbaar
voor
de
grillen
van
de
tijd
Some
things
are
too
vulnerable
for
the
whims
of
time
Maar
wie
het
weet
mag
het
zeggen
But
whoever
knows
may
tell
it
Voor
dit
moment
ben
ik
het
For
this
moment,
I
am
the
one
Omdat
ik
zie
dat
tekens
van
de
tijd
hun
doel
niet
missen
Because
I
see
that
the
signs
of
the
times
don't
miss
their
mark
Ik
denk
soms
bij
elk
telefoontje
nou
dit
is
het
I
sometimes
think
with
every
phone
call,
this
is
it
Misschien
ben
ik
een
optimist
die
om
jou
een
pessimist
is
Maybe
I
am
an
optimist
who
is
a
pessimist
about
you
Je
weet
maar
nooit,
ooit
komt
het
moment
You
never
know,
someday
the
moment
will
come
Dat
ik
jou
niet
meer
kan
vertellen
wat
ik
denk
That
I
can
no
longer
tell
you
what
I
think
Straks
is
het
te
laat
om
te
zeggen
wat
ik
wou
Soon
it
will
be
too
late
to
say
what
I
wanted
to
Hoeveel
ik
om
je
geef,
hoe
trots
ik
ben
op
jou
How
much
I
care
about
you,
how
proud
I
am
of
you
Straks
is
het
te
laat
om
te
zeggen
wat
ik
voel
Soon
it
will
be
too
late
to
say
what
I
feel
Dus
zeg
ik
nu
alvast
hoeveel
ik
van
je
hou
So
I'm
saying
now
how
much
I
love
you
Ik
zie
het
om
me
heen
I
see
it
all
around
me
Misschien
waren
wij
het
wel
Maybe
it
was
us
De
familie
die
het
iets
te
weinig
zei
The
family
that
said
it
a
little
too
little
We
leven
goed
maar
iedereen
is
druk
met
eigen
dingen
We
live
well,
but
everyone
is
busy
with
their
own
things
Met
vijf
gezinnen
is
de
tijd
moeilijk
om
te
vinden
With
five
families,
it's
hard
to
find
time
Maar
al
die
uren
in
de
auto
met
z′n
tweeën
waren
goud
But
all
those
hours
in
the
car
with
just
the
two
of
us
were
gold
Op
weg
naar
weer
een
avontuur
en
als
ik
iemand
aan
het
stuur
vertrouw
On
our
way
to
another
adventure,
and
if
I
trust
anyone
at
the
wheel
Dan
ben
jij
het,
van
grote
waarde
It's
you,
of
great
value
Vandaar
dat
ik
mij
soms
zorgen
maak
That's
why
I
sometimes
worry
Van
een
zoon
naar
een
vader
From
a
son
to
a
father
Je
weet
maar
nooit,
ooit
komt
het
moment
You
never
know,
someday
the
moment
will
come
Dat
ik
jou
niet
meer
kan
vertellen
wat
ik
denk
That
I
can
no
longer
tell
you
what
I
think
Straks
is
het
te
laat
om
te
zeggen
wat
ik
wou
Soon
it
will
be
too
late
to
say
what
I
wanted
to
Hoeveel
ik
om
je
geef,
hoe
trots
ik
ben
op
jou
How
much
I
care
about
you,
how
proud
I
am
of
you
Straks
is
het
te
laat
om
te
zeggen
wat
ik
voel
Soon
it
will
be
too
late
to
say
what
I
feel
Dus
zeg
ik
nu
alvast
hoeveel
ik
van
je
hou
So
I'm
saying
now
how
much
I
love
you
Straks
is
het
te
laat
om
te
zeggen
wat
ik
voel
Soon
it
will
be
too
late
to
say
what
I
feel
Dus
zeg
ik
nu
alvast
hoeveel
ik
van
je
hou
So
I'm
saying
now
how
much
I
love
you
Ja,
zeg
ik
nu
alvast
hoeveel
ik
van
je
hou
Yes,
I'm
saying
now
how
much
I
love
you
Straks
is
het
te
laat
om
te
zeggen
wat
ik
wou
Soon
it
will
be
too
late
to
say
what
I
wanted
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koen Jansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.