Paroles et traduction Suzan & Freek - Weg Van Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze
zegt
me
als
je
gaat
vergeet
me
niet
Она
говорит
мне:
"Если
уйдешь,
не
забывай
меня"
Ik
moet
lachen
en
zeg
zeker
niet
Я
смеюсь
и
говорю:
"Конечно,
нет"
Ik
ben
weg
van
jou
Я
без
ума
от
тебя
Ze
nemen
mij
nooit
weg
van
jou
Меня
ничто
не
отлучит
от
тебя
′T
Is
al
laat
en
ik
hoor
je
praat
weer
in
jezelf
Уже
поздно,
и
я
слышу,
как
ты
снова
говоришь
сама
с
собой
Vroeger
had
je
mij
voor
deze
dingen
wakker
gebeld
Раньше
ты
будила
меня
из-за
таких
вещей
Nu
lig
ik
hier
bij
jou
Теперь
я
лежу
здесь,
рядом
с
тобой
En
zeg
wat
is
er
nou?
И
спрашиваю:
"Что
случилось?"
'T
Is
twee
uur
′s
nachts
en
ik
zie
je
valt
langzaam
in
slaap
Два
часа
ночи,
и
я
вижу,
как
ты
медленно
засыпаешь
Als
jij
een
ander
was,
was
het
denk
ik
allang
klaar
Если
бы
ты
была
другой,
думаю,
все
давно
бы
закончилось
Maar
dat
je
mij
versterkt
Но
ты
делаешь
меня
сильнее
Da's
waarom
het
werkt
Вот
почему
это
работает
Hou
me
vast
en
laat
me
maar
zorgen
maken
Обними
меня
и
позволь
мне
волноваться
Morgen
ben
ik
vast
weer
mezelf
Завтра
я,
наверное,
снова
буду
собой
Ze
zegt
me
als
je
gaat
vergeet
me
niet
Она
говорит
мне:
"Если
уйдешь,
не
забывай
меня"
Ik
moet
lachen
en
zeg
zeker
niet
Я
смеюсь
и
говорю:
"Конечно,
нет"
Ik
ben
weg
van
jou
Я
без
ума
от
тебя
Ze
nemen
mij
nooit
weg
van
jou
Меня
ничто
не
отлучит
от
тебя
Hij
zegt
me
als
je
't
opfokt
dan
geeft
het
niet
Он
говорит
мне:
"Если
ты
вспылишь,
ничего
страшного"
Als
ik
domme
dingen
zeg,
ik
meen
het
niet
Если
я
говорю
глупости,
я
не
всерьез
Ik
ben
weg
van
jou
Я
без
ума
от
тебя
Ik
zie
geen
beren
op
die
weg
van
jou
Я
не
вижу
преград
на
пути
к
тебе
Het
is
eigenlijk
wel
gek
dat
je
onzeker
kan
zijn
На
самом
деле
странно,
что
ты
можешь
быть
неуверенной
Maar
ik
beloof
je
dat
ik
luister,
je
moet
weten
dat
wij
Но
я
обещаю,
что
буду
слушать,
ты
должна
знать,
что
мы
We
blijven
echt
wel
staan
Мы
обязательно
устоим
Voel
jij
toch
ook
wel
aan?
Ты
ведь
тоже
это
чувствуешь?
Ik
heb
nog
nooit
iemand
ontmoet
met
zo′n
geduld
als
jij
Я
никогда
не
встречал
никого
с
таким
терпением,
как
у
тебя
Zelfs
met
′t
water
aan
je
lippen
heb
jij
zeeën
van
tijd
Даже
когда
ты
на
пределе,
у
тебя
океаны
времени
En
dat
je
mij
versterkt
И
то,
что
ты
делаешь
меня
сильнее
Da's
waarom
het
werkt
Вот
почему
это
работает
Hou
me
vast
en
laat
me
maar
zorgen
maken
Обними
меня
и
позволь
мне
волноваться
Morgen
ben
ik
vast
weer
mezelf
Завтра
я,
наверное,
снова
буду
собой
Ze
zegt
me
als
je
gaat
vergeet
me
niet
Она
говорит
мне:
"Если
уйдешь,
не
забывай
меня"
Ik
moet
lachen
en
zeg
zeker
niet
Я
смеюсь
и
говорю:
"Конечно,
нет"
Ik
ben
weg
van
jou
Я
без
ума
от
тебя
Ze
nemen
mij
nooit
weg
van
jou
Меня
ничто
не
отлучит
от
тебя
Hij
zegt
me
als
je
opfokt
dan
geeft
het
niet
Он
говорит
мне:
"Если
ты
вспылишь,
ничего
страшного"
Als
ik
domme
dingen
zeg,
ik
meen
het
niet
Если
я
говорю
глупости,
я
не
всерьез
Ik
ben
weg
van
jou
Я
без
ума
от
тебя
Ik
zie
geen
beren
op
die
weg
van
jou
Я
не
вижу
преград
на
пути
к
тебе
Ik
ben
weg
van
jou
Я
без
ума
от
тебя
Ze
nemen
mij
nooit
weg
van
jou
Меня
ничто
не
отлучит
от
тебя
Ik
ben
weg
van
jou
Я
без
ума
от
тебя
Ik
zie
geen
beren
op
die
weg
van
jou
Я
не
вижу
преград
на
пути
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzan Stortelder, Leon Palmen, Freek Rikkerink, Arno Krabman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.