Paroles et traduction Suzan Hacigarip - Değmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biraz
geç
olsa
da
uyandım
bi'
rüyadan
I
woke
up
from
a
dream,
even
though
it
was
a
little
late
Yıkadım
yüzümü
gözyaşlarımla
I
washed
my
face
with
my
tears
Kendim
buldum
bütün
o
gerçekleri
I
discovered
all
those
truths
myself
Öylece
çarptım
su
diye
suratıma
That's
how
I
poured
water
on
my
face
Baktığın
yerden
gördüğün
neydi,
neydi?
What
did
you
see
from
where
you
were
looking,
what
was
it?
Elimle
diktim
ben
beyaz
elbisemi
I
sewed
my
white
dress
with
my
own
hands
Gömüldüm
en
diplere,
en
diplere
I
was
buried
to
the
depths,
to
the
depths
Hiç
sevmemiştim
o
perşembeyi
I
never
liked
that
Thursday
Razı
geldi
gönül,
sustu
senelerce
My
heart
accepted
it,
it
was
silent
for
years
Dinlemez
de
seni,
dibe
vurursun
gecelerce
It
doesn't
listen
to
you
either,
you'll
hit
rock
bottom
at
night
Bulutlar
bile
çarpmıyor
artık
birbirine
Even
the
clouds
don't
collide
with
each
other
anymore
Akıtmıyor
yaşını
bu
yalan
dünya
için
This
lying
world
doesn't
shed
tears
Değmez,
değmez
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
Değmez,
değmez
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
Değmez,
değmez
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
Değmez,
değmez
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
A'dan
B'ye
giden
bi'
aracın
içinde
I'm
just
sitting
in
a
vehicle
going
from
A
to
B
Öylece
oturanım,
şoför
bile
değil
Not
even
the
driver
Yol
güzel,
sevinmeli
miyim?
The
road
is
nice,
should
I
be
happy?
Uçurumlar
aşıyorum
sırf
senin
için
I'm
overcoming
cliffs
just
for
you
Değmez,
değmez
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
Değmez,
değmez
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
Bu
kadar
üzülmeye
değmez
It's
not
worth
all
this
sorrow
Bu
kadar
üzülmeye
değmez
It's
not
worth
all
this
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.