Paroles et traduction Suzan Kardeş - Sigaramın Dumanı Yoktur Yarin İmanı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigaramın Dumanı Yoktur Yarin İmanı
У моей сигареты нет дыма, нет веры у моего возлюбленного
Sigaramın
dumanı
У
моей
сигареты
нет
дыма,
Yoktur
yarin
imanı
Нет
веры
у
моего
возлюбленного,
Yoktur
yarin
imanı
Нет
веры
у
моего
возлюбленного,
Altından
köşk
yaptırdım
Построила
я
дворец
из
золота,
Gümüşten
merdivanı
Из
серебра
лестницу,
Gümüşten
merdivanı
Из
серебра
лестницу.
Oy
güllü,
güllü,
güllü
О,
мой
розовый,
розовый,
розовый,
Peştemalı
püsküllü
С
кисточками
на
платке,
Peştemalı
püsküllü
С
кисточками
на
платке,
Hanım
etme
bu
nazı
Милый,
не
будь
таким
гордым,
Gel
bize
bazı
bazı
Приходи
ко
мне
иногда,
Gel
bize
bazı
bazı
Приходи
ко
мне
иногда,
Bize
Harputlu
derler
Нас
называют
выходцами
из
Харпута,
Biz
çekmeyiz
bu
nazı
Мы
не
выносим
такой
гордости,
Biz
çekmeyiz
bu
nazı
Мы
не
выносим
такой
гордости.
Harput'tan
aldım
bakır
Из
Харпута
я
привезла
медь,
Yosmam
gözlerin
çakır
Мой
платок,
твои
глаза
карие,
Yosmam
gözlerin
çakır
Мой
платок,
твои
глаза
карие,
O
çakır
gözlerine
Этим
карим
глазам,
Kurban
olsun
bu
fakir
Пусть
эта
бедняжка
будет
жертвой,
Kurban
olsun
bu
fakir
Пусть
эта
бедняжка
будет
жертвой.
Oy
güllü
güllü
güllü
О,
мой
розовый,
розовый,
розовый,
Peştemallı
püsküllü
С
кисточками
на
платке,
Peştemallı
püsküllü
С
кисточками
на
платке,
Hanım
etme
bu
nazı
Милый,
не
будь
таким
гордым,
Gel
bize
bazı
bazı
Приходи
ко
мне
иногда,
Gel
bize
bazı
bazı
Приходи
ко
мне
иногда,
Bize
Harputlu
derler
Нас
называют
выходцами
из
Харпута,
Biz
çekmeyiz
bu
nazı
Мы
не
выносим
такой
гордости,
Biz
çekmeyiz
bu
nazı
Мы
не
выносим
такой
гордости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.