Suzan Seegers & Gé Reinders - Pastorale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suzan Seegers & Gé Reinders - Pastorale




Pastorale
Pastorale
Mien hemel blauw met gouden harp
My heaven blue with golden harp
Mijn wolkentorens, ijskristallen
My cloud towers, ice crystals
Kometen, manen en planeten, aah alles draait om mij
Comets, moons and planets, oh, everything revolves around me
En door de witte wolkenpoort tot diep onder de golven
And through the white cloud gate deep beneath the waves
Boort mijn vuur, mijn liefde, zich in de aarde
Drills my fire, my love, itself into the earth
En bij het water speelt een kind
And by the water a child plays
En alle schelpen die het vindt gaan blinken als ik lach
And all the shells it finds start to shine when I laugh
'K Hou van je warmte op mijn gezicht
I love your warmth on my face
Ik hou van de koperen kleur van je licht
I love the copper color of your light
Ik geef je water in mijn hand
I give you water in my hand
En schelpen uit het zoute zand
And shells from the salty sand
Ik heb je lief, zo lief
I love you, so dearly
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
I tear the rocks with my rays
Verhoog de meren in de dalen en
Raise the lakes in the valleys and
Onweersluchten doe ik vluchten, aah als de regen valt
Thunderstorms I make flee, oh, when the rain falls
Verberg je ogen in een hand
Hide your eyes in a hand
Voordat m'n glimlach ze verbrandt
Before my smile burns them
M'n vuur, m'n liefde, mijn gouden ogen
My fire, my love, my golden eyes
'T Is beter als je nog wat wacht
It's better if you wait a bit
Want even later komt de nacht en schijnt de koele maan
Because a little later the night will come and the cool moon will shine
De nacht is te koud, de maan te grijs
The night is too cold, the moon too gray
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
Come on, take me to your heavenly palace
Daar wil ik zijn alleen met jou
There I want to be alone with you
En stralen in het hemelblauw
And radiate in the sky blue
Ik heb je lief, zo lief
I love you, so dearly
Als ik de aarde ga verwarmen
When I warm the earth
Laat ik haar leven in m'n armen
I let her live in my arms
Van sterren weefde ik het verre, aah het noorderlicht
From stars I wove the distant, oh, the northern lights
Maar soms ben ik als kolkend lood
But sometimes I am like boiling lead
Ik ben het leven en de dude
I am life and death
In vuur, in liefde, in alle tijden
In fire, in love, in all times
M'n kind ik troost je, kijk omhoog
My child, I comfort you, look up
Vandaag span ik mijn regenboog
Today I stretch my rainbow
Die is alleen voor jou
It is only for you
Nee nooit sta ik een seconde stil
No, I never stand still for a second
'K Wil liever branden neem me mee
I'd rather burn, take me with you
Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil
No one can force me when I don't want to
Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
When you go to sleep in the sea tonight
Geen leven dat ik niet begon
No life that I did not start
En vliegen langs jouw hemelbaan
And fly along your heavenly path
Je kunt niet houden van de zon
You can't love the sun
Ik wil niet meer bij jou vandaan
I never want to leave you again
Ik heb je lief, zo lief
I love you, so dearly
Ik heb je lief, zo lief
I love you, so dearly
Ik heb je lief, zo lief
I love you, so dearly
Ik heb je lie
I love you





Writer(s): Lennaert H Nijgh, Frank B. Boudewijn De Groot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.