Suzana - E mesmo assim, mesmo assim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suzana - E mesmo assim, mesmo assim




E mesmo assim, mesmo assim
And even so, even so
Eu bem sei onde vais,
I know well where you go,
E qual o teu rumo,
And what your course is,
Mas finjo que durmo,
But I pretend to be asleep,
Como sempre fiz tanta vez.
As I have always done.
Também sei quando vens,
I also know when you come,
Qual a desculpa,
What the excuse is,
Que e resulta,
Which gives and works,
Quando te pergunto porquê.
When I ask you why.
Sei de tudo afinal,
I know about everything after all,
E tinha razões pra partir,
And I had reasons to leave,
Ou pagar por igual,
Or to pay the same,
O que tu me fazes a mim,
What you do to me,
E mesmo assim,
And even so,
Eu não sou capaz de fazer nada.
I'm not able to do anything.
E mesmo assim,
And even so,
Eu vou acabando por ficar.
I end up staying.
por amor
Just for love
Vou vivendo em silêncio
I live in silence
Esta dor
This pain
Que se arrasta no tempo
That drags on in time
Mesmo assim
Even so
Não consigo deixar de te amar
I can't stop loving you
Eu bem sei onde vais,
I know well where you go,
E de quem tu voltas,
And who you come back from,
Mas faço de conta,
But I pretend,
Que até nem entendo os sinais.
That I don't even understand the signs.
Mas sei tudo afinal,
But I know everything after all,
E tenho razões pra partir,
And I have reasons to leave,
Ou pagar por igual,
Or to pay the same,
O que tu me fazes a mim.
What you do to me.
E mesmo assim,
And even so,
Eu não sou capaz de fazer nada.
I'm not able to do anything.
E mesmo assim,
And even so,
Eu vou acabando por ficar.
I end up staying.
por amor
Just for love
Vou vivendo em silêncio
I live in silence
Esta dor
This pain
Que se arrasta no tempo
That drags on in time
Mesmo assim
Even so
Não consigo deixar de te amar
I can't stop loving you
E mesmo assim,
And even so,
Eu não sou capaz de fazer nada.
I'm not able to do anything.
E mesmo assim,
And even so,
Eu vou acabando por ficar.
I end up staying.
por amor
Just for love
Vou vivendo em silêncio
I live in silence
Esta dor
This pain
Que se arrasta no tempo
That drags on in time
Mesmo assim
Even so
Não consigo deixar de te amar
I can't stop loving you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.