Suzane - Es wird heiß, il est où le SAV ? (feat. Horst Wegener) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzane - Es wird heiß, il est où le SAV ? (feat. Horst Wegener)




Es wird heiß, il est où le SAV ? (feat. Horst Wegener)
Становится жарко, где же сервисный центр? (feat. Horst Wegener)
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Il est le SAV?
Где же сервисный центр?
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Et ça tout le monde savait
И все об этом знали.
Dans la vie y'a des cactus
В жизни есть кактусы,
Et sur ce même cactus
И на этом кактусе,
Depuis y'a du plastique, aïe
Теперь есть пластик, ай,
Sur les plages de Koh Lanta
На пляжах Ко Ланта
Derrière les candidats
За спинами участников
C'est pas si idyllique
Всё не так уж идиллично
Y'a des pailles McDo
Там трубочки Макдональдса
Qui sirotent sur l'eau
Потягивают воду
Coca plastique qui flotte sur le pacifique
Пластиковая бутылка из-под колы плывёт по Тихому океану
Un Capri Sun à la dérive
Capri-Sun дрейфует
Qui finit sur la rive
И оказывается на берегу
Dans la bouche d'une tortue
Во рту у черепахи.
Ça se réchauffe ça se réchauffe ça se réchauffe
Становится жарче, становится жарче, становится жарче
La planète a la tête en surchauffe
Планета перегревается
Ça se réchauffe ça se réchauffe ça se réchauffe
Становится жарче, становится жарче, становится жарче
La planète a la tête en surchauffe
Планета перегревается
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Il est le SAV?
Где же сервисный центр?
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Et ça tout le monde savait
И все об этом знали.
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Il est le SAV?
Где же сервисный центр?
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Et ça tout le monde savait
И все об этом знали.
Y'a comme un air de chicha
Словно дым от кальяна
Sur les buildings pékinois
Над пекинскими небоскрёбами
Le Smog made in China
Смог, сделанный в Китае
Les usines crachent leurs poumons
Заводы выплёвывают свои лёгкие
On est tous au premier balcon
Мы все на первом балконе
Pour voir le ciel couleur béton
Смотрим на небо цвета бетона
On mange des glaces en février
Мы едим мороженое в феврале
Y'a plus de glaces sur les glaciers
На ледниках больше нет льда
Les ours polaires vont transpirer
Белые медведи будут потеть
Bulldozers dans les forêts
Бульдозеры в лесах
L'orang-outan est délogé
Орангутанга выселяют
Pour de la pâte à tartiner
Ради шоколадной пасты.
Ça se réchauffe ça se réchauffe ça se réchauffe
Становится жарче, становится жарче, становится жарче
La planète a la tête en surchauffe
Планета перегревается
Ça se réchauffe ça se réchauffe ça se réchauffe
Становится жарче, становится жарче, становится жарче
La planète a la tête en surchauffe
Планета перегревается
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Il est le SAV?
Где же сервисный центр?
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Et ça tout le monde savait
И все об этом знали.
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Il est le SAV?
Где же сервисный центр?
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Et ça tout le monde savait
И все об этом знали.
La planète a la tête en surchauffe
Планета перегревается
La planète a la tête en surchauffe
Планета перегревается
Je me dis parfois d'façon, il est trop tard
Иногда я думаю, что, в любом случае, уже слишком поздно
Que sommes nous face à l'euro, le dollar?
Кто мы такие перед лицом евро и доллара?
Un bout de charbon dans une marrée noire?
Кусок угля в нефтяном пятне?
Une tumeur qui ne crée que des cauchemars
Опухоль, которая создаёт только кошмары?
Puis j'me concentre sur ce que que je veux donner
Потом я сосредотачиваюсь на том, что я хочу дать
Une énergie commune qui peut rassembler
Общая энергия, которая может объединить
Je m'apprêtais à contacter le SAV
Я собиралась позвонить в сервисный центр
Mais le numéro est dévié sur ma ligne
Но номер переадресован на мою линию.
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Il est le SAV?
Где же сервисный центр?
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Et ça tout le monde savait
И все об этом знали.
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Il est le SAV?
Где же сервисный центр?
On a cassé la planète
Мы сломали планету,
Et ça tout le monde savait
И все об этом знали.





Writer(s): Oceane Colom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.