Paroles et traduction Suzane - Suzane
Qu'est-ce
que
tu
veux
faire
plus
tard?
Что
ты
хочешь
сделать
потом?
Ah,
tu
veux
être
chanteuse
Ах,
ты
хочешь
быть
певицей
Et
pour
vivre
tu
fais
quoi?
А
жить-то
ты
чем
занимаешься?
Ah,
donc
tu
es
serveuse
Ах,
значит,
ты
официантка.
Derrière
ton
bar
en
bois
За
твоей
деревянной
барной
стойкой
Sauf
pendant
les
heures
creuses
За
исключением
неработающих
часов
Tu
rêves
de
l'Olympia
Ты
мечтаешь
о
Олимпии.
D'exister
devant
la
foule
curieuse
Существовать
перед
любопытной
толпой
T'as
pas
fait
le
jeu
de
la
plus
belle
voix
Ты
не
играешь
с
самым
красивым
голосом.
C'est
dommage,
t'es
pas
chanceuse
Жаль,
тебе
не
повезло.
Paraît
que
Nikos
est
sympa
Я
слышал,
Никос
хороший
парень.
Et
tu
pourrais
faire
le
buzz
И
ты
мог
бы
сделать
шум
Et
tes
parents
dans
tout
ça?
А
твои
родители
во
всем
этом?
Je
comprends
que
ta
mère
soit
anxieuse
Я
понимаю,
что
твоя
мама
волнуется.
C'est
pas
vraiment
un
plan
A
Это
не
совсем
план
а
C'est
l'utopie
d'une
grande
rêveuse
Это
утопия
Великой
мечтательницы
C'est
beau
de
rêver
ma
fille
Это
красиво
мечтать,
моя
дочь
Mais
t'as
plus
huit
ans
Но
тебе
уже
восемь
лет.
En
attendant
y'a
le
temps
qui
file
А
пока
время
идет.
Demain
t'auras
30
ans
Завтра
тебе
исполнится
30
лет.
Jouer
ta
vie
à
face
ou
pile
Играть
свою
жизнь
в
лицо
или
стек
Dans
le
monde
des
grands
В
мире
великих
Tu
sais
les
regrets
se
faufilent
Ты
знаешь,
сожаления
подкрадываются
Comme
des
cheveux
blancs
Как
белые
волосы
Oh
tu
rêves
О
ты
мечтаешь
Bah,
qu'est-ce
que
t'as
Suzane?
Что
с
тобой,
Сюзан?
Arrête
d'être
boudeuse
Перестань
быть
дурой.
Moi
j'te
dis
ça
pour
toi
Я
говорю
это
для
тебя.
Écoute,
les
critiques
sont
précieuses
Слушай,
отзывы
ценны
T'as
pas
la
voix
au
bon
format
У
тебя
голос
не
в
нужном
формате.
C'est
pas
ce
que
t'as
dit
la
casteuse?
Разве
ты
не
сказал,
что
бобер?
Pas
assez
si,
un
peu
trop
ça
Не
достаточно
ли,
слишком
это
Tu
risques
pas
d'être
chanteuse
Ты
не
можешь
быть
певицей.
T'es
à
Paris
depuis
des
mois
Ты
уже
несколько
месяцев
в
Париже.
T'es
paumée,
mais
pas
peureuse
Ты
не
боишься,
но
не
боишься.
Tu
devrais
rentrer
chez
toi
Тебе
пора
домой.
Ta
mère
serait
bien
plus
heureuse
Твоя
мама
была
бы
гораздо
счастливее.
Faut
se
résigner
parfois
Иногда
приходится
смириться
Non,
on
dira
pas
que
t'es
une
looseuse
Нет,
мы
не
будем
говорить,
что
ты
неудачница.
C'est
courageux
de
baisser
les
bras
Мужественно
опускать
руки.
Tes
illusions
sont
ravageuses
Твои
иллюзии
губительны
C'est
beau
de
rêver
ma
fille
Это
красиво
мечтать,
моя
дочь
Mais
t'as
plus
huit
ans
Но
тебе
уже
восемь
лет.
En
attendant
y'a
le
temps
qui
file
А
пока
время
идет.
Demain
t'auras
30
ans
Завтра
тебе
исполнится
30
лет.
Jouer
ta
vie
à
face
ou
pile
Играть
свою
жизнь
в
лицо
или
стек
Dans
le
monde
des
grands
В
мире
великих
Tu
sais
les
regrets
se
faufilent
Ты
знаешь,
сожаления
подкрадываются
Comme
des
cheveux
blancs
Как
белые
волосы
C'est
beau
de
rêver
ma
fille
Это
красиво
мечтать,
моя
дочь
Mais
t'as
plus
huit
ans
Но
тебе
уже
восемь
лет.
En
attendant
y'a
le
temps
qui
file
А
пока
время
идет.
Demain
t'auras
30
ans
Завтра
тебе
исполнится
30
лет.
Jouer
ta
vie
à
face
ou
pile
Играть
свою
жизнь
в
лицо
или
стек
Dans
le
monde
des
grands
В
мире
великих
Tu
sais
les
regrets
se
faufilent
Ты
знаешь,
сожаления
подкрадываются
Comme
des
cheveux
blancs
Как
белые
волосы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Boccara, Oceane Colom
Album
Toï Toï
date de sortie
24-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.