Suzanne Henry feat. Craig Lucas - There Won't Be Trumpets (From Anyone Can Whistle) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzanne Henry feat. Craig Lucas - There Won't Be Trumpets (From Anyone Can Whistle)




There Won't Be Trumpets (From Anyone Can Whistle)
Не будет труб (Из мюзикла "Свистнуть, и дело с концом")
Those smug little men with their smug little schemes
Эти самодовольные людишки со своими мелкими делишками,
They forgot one thing:
они забыли одну вещь:
The play isn't over by a long shot yet!
пьеса ещё далека от завершения!
There are heroes in the world,
В мире есть герои,
Princes are heroes in the world,
принцы герои в этом мире,
And one of them will save us.
и один из них спасет нас.
Wait and see!
Подожди и увидишь!
Wait and see!
Подожди и увидишь!
There won't be trumpets or bolts of fire
Не будет труб или молний,
To say he's coming.
чтобы возвестить о его прибытии.
No Roman candles, no angels' choir,
Ни римских свечей, ни ангельского хора,
No sound of distant drumming.
ни звука далеких барабанов.
He may not be the cavalier,
Он может и не быть кавалером,
Tall and graceful, fair and strong.
высоким и грациозным, красивым и сильным.
Doesn't matter, just as long as he comes along!
Неважно, главное, чтобы он пришел!
But not with trumpets or lightning flashing
Но не под звуки труб или вспышки молний
Or shining armor.
и не в сияющих доспехах.
He maybe daring, he may be dashing,
Может быть, он смелый, может быть, лихой,
Or maybe he's a farmer.
а может быть, он фермер.
We can wait, what's another day?
Мы можем подождать, что нам ещё один день?
He has lots of hills to climb.
У него много преград на пути.
And a hero
И герой
Doesn't come till the nick of time!
всегда появляется в последний момент!
Don't look for trumpets or whistles tooting
Не жди труб или свиста,
To guarantee him!
чтобы быть уверенным в нем!
There won't be trumpets, but sure as shooting
Не будет труб, но будь уверена, милый,
You'll know him when you see him!
ты узнаешь его, когда увидишь!
Don't know when, don't know where,
Не знаю, когда, не знаю, где,
And I can't even say that I care!
да мне и все равно!
All I know is, the minute you turn
Я знаю только одно: в ту минуту, когда ты повернешься,
And he's suddenly there,
и он вдруг окажется рядом,
There won't be trumpets!
не будет труб!
There are no trumpets!
Там нет никаких труб!
Who needs trumpets?
Кому нужны эти трубы?





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.