Paroles et traduction Suzanne Santo feat. Butch Walker - Better Than That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryin'
so
hard
not
to
love
him
too
fast
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
любить
его
слишком
быстро.
Line
up
all
the
horses
and
race
round
the
track
Собери
всех
лошадей
и
помчись
по
ипподрому,
And
relax
around
reality
and
never
look
back
расслабься
вокруг
реальности
и
никогда
не
оглядывайся
назад.
Want
real
hard
love
that's
better
than
that
Хочу
настоящей
крепкой
любви
это
лучше
чем
это
I'm
tryin'
so
hard
not
to
bury
myself
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
похоронить
себя.
Beneath
the
dirt
and
the
flowers
of
somebody
else
Под
грязью
и
чужими
цветами.
Yeah
beauty
is
blinding
and
darkness
runs
deep
Да
красота
ослепляет
а
тьма
бежит
глубоко
Wanna
hold
on
to
to
him,
still
hold
on
to
me
Хочешь
держаться
за
него,
все
еще
держись
за
меня?
Cocaine
and
whiskey
ride
Поездка
на
кокаине
и
виски
They
don't
even
compare
to
how
love
makes
me
high
Они
даже
не
сравнятся
с
тем,
как
любовь
поднимает
меня
на
седьмое
небо.
So
I
won't
push
my
luck
Так
что
я
не
буду
испытывать
судьбу.
I'll
sober
up
Я
протрезвею.
I
won't
feed
off
of
it
till
it
dies
Я
не
буду
питаться
ею,
пока
она
не
умрет.
I'm
tryin'
so
hard
to
stay
right
where
I
am
Я
так
стараюсь
остаться
там,
где
я
есть.
And
I
drive
my
mind
in
reverse,
and
speed
up
ahead
И
я
веду
свой
разум
задним
ходом
и
ускоряюсь
вперед.
Break
down
on
the
road
that
just
leaves
me
for
dead
Сломаться
на
дороге,
которая
просто
оставляет
меня
умирать.
Want
the
peace
of
the
present
to
steer
me
instead
Хочу,
чтобы
покой
настоящего
управлял
мной
вместо
этого.
Cocaine
and
whiskey
ride
Поездка
на
кокаине
и
виски
They
don't
even
compare
to
how
love
makes
me
high
Они
даже
не
сравнятся
с
тем,
как
любовь
поднимает
меня
на
седьмое
небо.
So
I
won't
push
my
luck
Так
что
я
не
буду
испытывать
судьбу.
I'll
sober
up
Я
протрезвею.
I
won't
feed
off
of
it
till
it
dies
Я
не
буду
питаться
ею,
пока
она
не
умрет.
Now
I've
got
a
history,
I
know
you
do
too
Теперь
у
меня
есть
прошлое,
и
я
знаю,
что
у
тебя
тоже.
Where
the
hell
would
we
be
without
what
we've
been
through
Где,
черт
возьми,
мы
были
бы
без
того,
через
что
прошли?
And
I
don't
give
a
damn
about
the
mud
on
your
boots
И
мне
плевать
на
грязь
на
твоих
ботинках.
I
just
want
you
Я
просто
хочу
тебя.
Cocaine
and
whiskey
ride
Поездка
на
кокаине
и
виски
They
don't
even
compare
to
how
love
makes
me
high
Они
даже
не
сравнятся
с
тем,
как
любовь
поднимает
меня
на
седьмое
небо.
So
I
won't
push
my
luck
Так
что
я
не
буду
испытывать
судьбу.
I'll
sober
up
Я
протрезвею.
I
won't
feed
off
of
it
till
it
dies
Я
не
буду
питаться
ею,
пока
она
не
умрет.
Till
it
dies
Пока
не
умрет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzanne Santo
Album
Ruby Red
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.