Paroles et traduction Suzi Quatro - 48 Crash (2017 Remaster)
Well
you
got
the
hands
of
a
man
and
the
face
of
a
little
boy
blue-ue
У
тебя
руки
мужчины
и
лицо
маленького
грустного
мальчика
And
when
you
stand
you're
so
grand
there's
a
case
just
for
looking
at
you-oo
oo-oo
И
когда
ты
стоишь,
ты
такой
великий,
есть
шанс
просто
посмотреть
на
тебя
You're
so
young,
you
could
have
been
the
devil's
son
Ты
так
молод,
ты
мог
бы
быть
сыном
дьявола
You're
so
young,
but
like
a
hang
up
I'll
be
sad
when
you're
old
and
you're
gone
Ты
так
молод,
но,
как
повесить
трубку,
мне
будет
грустно,
когда
ты
станешь
старым,
и
ты
уйдешь
You
know
the
48
Crash
come
like
a
lightning
flash
(48
Crash,
48
Crash)
Ты
знаешь,
что
48
крушений
происходят
как
вспышка
молнии
(48
крушений,
48
крушений)
And
the
48
Crash
is
a
silk
sash
bash
(48
Crash,
48
Crash)
И
48
крушений
- это
удар
шёлковым
кушаком
(48
крушений,
48
крушений)
48
Crash,
48
Crash
48
крушений,
48
крушений
Come
like
a
lightning
flash,
a
lightning
flash
Приходи,
как
вспышка
молнии,
вспышка
молнии
And
it's
a
silk
sash
bash,
a
silk
sash
bash,
that's
the
48
Crash
И
это
шёлковый
пояс,
шёлковый
пояс,
это
48
крушений
You've
got
the
kind
of
a
mind
of
a
juvenile
Romeo-o
У
тебя
юношеский
ум
Ромео
And
you're
so
blind
you
could
find
that
your
motor
ain't
ready
to
go-o-o
И
ты
такой
слепой,
что
можешь
обнаружить,
что
твой
мотор
не
готов
к
работе.
You're
so
young,
you're
a
hot
shot
son
of
a
gun
Ты
такой
молодой,
ты
горячий
стрелок,
сын
пистолета
You're
so
young,
but
like
a
teenage
tearaway
soon
you'll
be
torn
and
you'll
run
Ты
так
молод,
но,
как
тинэйджер,
скоро
ты
разорвёшься
и
побежишь
You
know
the
48
Crash
come
like
a
lightning
flash
(48
Crash,
48
Crash)
Ты
знаешь,
что
48
крушений
происходят
как
вспышка
молнии
(48
крушений,
48
крушений)
And
the
48
Crash
is
a
silk
sash
bash
(48
Crash,
48
Crash)
И
48
крушений
- это
удар
шёлковым
кушаком
(48
крушений,
48
крушений)
48
Crash,
48
Crash
48
крушений,
48
крушений
Come
like
a
lightning
flash,
a
lightning
flash
Приходи,
как
вспышка
молнии,
вспышка
молнии
And
it's
a
silk
sash
bash,
a
silk
sash
bash,
that's
the
48
Crash
И
это
шёлковый
пояс,
шёлковый
пояс,
это
48
крушений
Crash,
Crash,
48
Crash
(Crash)
Крушений,
крушений,
48
крушений
(крушений)
Crash,
Crash,
48
Crash
(Crash)
Крушений,
крушений,
48
крушений
(крушений)
Crash,
Crash,
48
Crash
(Crash)
Крушений,
крушений,
48
крушений
(крушений)
Crash,
Crash,
AAAGH!
Крушение,
крушение,
Аарх!
You
know
the
48
Crash
come
like
a
lightning
flash
(48
Crash,
48
Crash)
Ты
знаешь,
что
48
крушений
происходят
как
вспышка
молнии
(48
крушений,
48
крушений)
And
the
48
Crash
is
a
silk
sash
bash
(48
Crash,
48
Crash)
И
48
крушений
- это
удар
шёлковым
кушаком
(48
крушений,
48
крушений)
48
Crash,
48
Crash
48
крушений,
48
крушений
Come
like
a
lightning
flash,
a
lightning
flash
Приходи,
как
вспышка
молнии,
вспышка
молнии
And
it's
a
silk
sash
bash,
a
silk
sash
bash
(48
Crash,
48
Crash)
И
это
удар
шёлковым
поясом,
удар
шёлковым
поясом
(48
крушений,
48
крушений)
That's
the
48
Crash
(48
Crash,
48
Crash)
Это
48
крушений
(48
крушений,
48
крушений)
48
Crash,
48
Crash
48
крушений,
48
крушений
48
Crash,
48
Crash
48
крушений,
48
крушений
48
Crash,
48
Crash
48
крушений,
48
крушений
48
Crash,
48
Crash
48
крушений,
48
крушений
48
Crash,
48
Crash
48
крушений,
48
крушений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Chapman, Nicky Chinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.