Paroles et traduction Suzi Quatro - Ain't Ya Somethin' Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Ya Somethin' Honey
Ну и штучка ты, милый
(QuatroTuckey)
(QuatroTuckey)
I'm
getting
bogged
down
Я
сыта
по
горло
And
tired
of
your
pretty
voice
Твоим
сладким
голоском
And
keeping
your
body
in
bed
is
getting
me
mighty
annoyed
И
держать
твое
тело
в
постели
меня
жутко
раздражает
About
your
love
makin',
I
ain't
gettin'
no
thrills
Твои
любовные
утехи
меня
не
заводят
Ooh
you
sit
all
day,
expecting
me
to
pay
your
bills
Ты
целыми
днями
сидишь,
ждешь,
что
я
буду
оплачивать
твои
счета
Ooh
ain't
ya
somethin'
honey,
ain't
ya
somethin'
honey
Ну
и
штучка
ты,
милый,
ну
и
штучка
ты,
милый
I
gotta
take
you
in
hand
Я
должна
взять
тебя
в
руки
I
gotta
make
you
a
man
Я
должна
сделать
из
тебя
мужчину
We're
tired
of
it
all
Мы
все
это
заслужили
Can't
you
guys
understand
Разве
вы,
ребята,
не
понимаете
Well
ain't
ya
somethin'
honey,
ain't
ya
somethin'
honey
Ну
и
штучка
ты,
милый,
ну
и
штучка
ты,
милый
You're
looking
prettier
than
me
Ты
выглядишь
красивее
меня
What
the
hell
you
tryin'
to
be
Кем
ты,
черт
возьми,
пытаешься
быть?
You
know
I'm
fed
up
Знаешь,
мне
это
надоело
Get
up,
come
on
and
put
on
your
pants
Вставай,
давай,
надевай
штаны
You
used
all
my
hairspray
last
night,
go
out
and
get
a
new
can
Ты
вчера
вечером
израсходовал
весь
мой
лак
для
волос,
сходи
и
купи
новый
баллончик
And
while
you're
outside,
pick
me
up
a
bottle
of
wine
И
пока
ты
на
улице,
захвати
мне
бутылку
вина
Here's
a
few
bucks
doll,
I
know
you
ain't
got
a
dime
Вот
тебе
несколько
баксов,
дорогой,
я
знаю,
у
тебя
ни
цента
Ooh
ain't
ya
somethin'
honey,
ain't
ya
somethin'
honey
Ну
и
штучка
ты,
милый,
ну
и
штучка
ты,
милый
I
gotta
take
you
in
hand
Я
должна
взять
тебя
в
руки
I
gotta
make
you
a
man
Я
должна
сделать
из
тебя
мужчину
We're
tired
of
it
all
Мы
все
это
заслужили
Can't
you
guys
understand
Разве
вы,
ребята,
не
понимаете
Well
ain't
ya
somethin'
honey,
ain't
ya
somethin'
honey
Ну
и
штучка
ты,
милый,
ну
и
штучка
ты,
милый
You're
looking
prettier
than
me
Ты
выглядишь
красивее
меня
What
the
hell
you
tryin'
to
be
Кем
ты,
черт
возьми,
пытаешься
быть?
Do
I
have
to
keep
on
telling
you
all
of
the
time
Мне
что,
постоянно
тебе
об
этом
твердить?
Can't
you
see
this
situation
ain't
a
working
so
fine
Разве
ты
не
видишь,
что
эта
ситуация
не
очень-то
хорошая
Hell
all
your
good
looks,
they're
nothin'
but
a
great
big
bore
Черт,
вся
твоя
красота
— это
просто
большая
скука
On
your
way
out
baby,
don't
forget
to
shut
the
door
Уходя,
детка,
не
забудь
закрыть
дверь
Ooh
ain't
ya
somethin'
honey,
ain't
ya
somethin'
honey
Ну
и
штучка
ты,
милый,
ну
и
штучка
ты,
милый
I
gotta
take
you
in
hand
Я
должна
взять
тебя
в
руки
I
gotta
make
you
a
man
Я
должна
сделать
из
тебя
мужчину
We're
tired
of
it
all
Мы
все
это
заслужили
Can't
you
guys
understand
Разве
вы,
ребята,
не
понимаете
Well
ain't
ya
somethin'
honey,
ain't
ya
somethin'
honey
Ну
и
штучка
ты,
милый,
ну
и
штучка
ты,
милый
You're
looking
prettier
than
me
Ты
выглядишь
красивее
меня
What
the
hell
you
tryin'
to
be
Кем
ты,
черт
возьми,
пытаешься
быть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzi Quatro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.