Suzi Quatro - Born Making Noise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzi Quatro - Born Making Noise




I got the toughest little act in this goddamn town
У меня самый крутой номер в этом чертовом городе.
I got the meanest little mouth for miles around
У меня самый злобный маленький рот на мили вокруг.
Make no mistake about it, I ain′t no shrinkin' violet ahh?
Не обольщайся, я не психопатка, а?
No need to contemplate it, just don′t you underrate it
Не нужно размышлять об этом, просто не стоит недооценивать это.
You can't intimidate it, this little lady love life
Ты не сможешь запугать ее, эту маленькую леди, любящую жизнь.
I was born makin' noise, I may be a girl but I′m one of the boys
Я родилась шумной, может, я и девочка, но я один из мальчиков.
I was born makin′ noise, ain't nobody gonna put me down
Я родился, чтобы шуметь, и никто меня не унизит.
I got the sweets little smile in this neighborhood, yes i do
У меня самая сладкая маленькая улыбка в этом районе, да, есть
Killes eyes that vaporise, I′m bad when I'm good
Убийственные глаза, которые испаряются, Я плохой, когда я хороший.
Don′t you debate about it, you want it, I got it ahh?
Не спорь об этом, ты хочешь этого, я получил это, а-а-а?
No need to criticize it, no need to analyze it,
Не нужно критиковать, не нужно анализировать.
But can you fantasize it, this leather lady loves life
Но можете ли Вы себе это представить, эта кожаная леди любит жизнь
I was born makin' noise, I may be a girl but I′m one of the boys
Я родилась шумной, может, я и девочка, но я один из мальчиков.
I was born makin' noise, ain't nobody gonna put me down
Я родился, чтобы шуметь, и никто меня не
Ain′t nobody gonna put me down
Унизит, никто меня не унизит.
Well, I′m the toughest little chick, don't you make me mad
Что ж, я самая крутая маленькая цыпочка, не зли меня.
I got the meanest little mought, I′m good when I'm bad
У меня есть самая подлая маленькая мышка, я хороша, когда я плохая.
Make no mistake about it, ain′t no shrinkin' violet ahh?
Не заблуждайся на этот счет, разве это не фиалка для похудения, а?
Don′t try to keep me quiet I'm loud i can't deny it
Не пытайся заставить меня замолчать я громкий я не могу этого отрицать
It′s time to start a riot, this leather lady loves life
Пора начинать бунт, эта кожаная леди любит жизнь
I was born makin′ noise, I may be a girl but I'm one of the boys
Я родилась шумной, может, я и девочка, но я один из мальчиков.
I was born makin′ noise, ain't nobody gonna put me down
Я родилась шуметь, никто меня не унизит,
I was born makin′ noise, I may be a girl but I'm one of the boys
я родилась шуметь, может быть, я и девочка, но я один из мальчиков.
I was born makin′ noise
Я родился, чтобы шуметь.
Ain't nobody, ain't nobody, ain′t nobody gonna put me down
Никто, никто, никто меня не унизит.
I was born makin′ noise,
Я родился, чтобы шуметь.
Makin noises with the boys
Шуметь с мальчиками
I was born makin' noise,
Я родился, чтобы шуметь.
Makin noises with the boys
Шуметь с мальчиками
I was born makin′ noise,
Я родился, чтобы шуметь.
Makin noises with the boys
Шуметь с мальчиками
Don't you forget about it,
Не забывай об этом.
I ain′t no shrinkin' violet
Я не психиатр, фиалка.
No way to keep me quiet,
Нет способа заставить меня замолчать.
I′m loud I can't deny it.
Я громкий, я не могу этого отрицать.





Writer(s): Andy Scott, Steve Grant, Suzi Quatro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.