Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Change My Luck (2017 Remaster)
Ändere mein Glück nicht (2017 Remaster)
Well,
you
may
not
have
his
points
of
view
Nun,
du
magst
seine
Ansichten
nicht
teilen,
But
as
a
matter
of
fact,
I
think
you're
downright
rude
Aber
ehrlich
gesagt,
finde
ich
dich
geradezu
unhöflich,
To
take
some
people
apart
the
way
you
do
Manche
Leute
so
auseinanderzunehmen,
wie
du
es
tust.
So
here
we
are
sitting
in
this
restaurant
Also,
hier
sitzen
wir
in
diesem
Restaurant,
And
I'm
so
tired
of
hearing
about
what
you
want
Und
ich
bin
es
so
leid,
zu
hören,
was
du
willst,
Or
maybe
you've
forgotten
just
who
you're
talking
to
Oder
vielleicht
hast
du
vergessen,
mit
wem
du
sprichst.
Well,
for
three
long
years,
I
was
waiting
to
hear
Nun,
drei
lange
Jahre
habe
ich
darauf
gewartet,
Just
a
few
words
from
you
that
were
vaguely
sincere
Nur
ein
paar
Worte
von
dir
zu
hören,
die
ansatzweise
aufrichtig
waren,
It
certainly
is
going
to
be
easy
forgetting
about
you
Es
wird
sicherlich
einfach
sein,
dich
zu
vergessen.
So
if
you
don't
mind,
I'll
simply
explain
Also,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
erkläre
ich
einfach,
That
I've
found
someone
new,
and
I'm
living
again
Dass
ich
jemand
Neues
gefunden
habe
und
wieder
lebe,
And
the
last
thing
I
need
is
your
sympathy
Und
das
Letzte,
was
ich
brauche,
ist
dein
Mitleid,
So
try
to
understand,
and
please
don't
keep
putting
him
down
Also
versuche
zu
verstehen
und
bitte
hör
auf,
ihn
schlechtzumachen.
Don't
change
my
luck
Ändere
mein
Glück
nicht.
I'm
so
tired
of
being
moved
around
Ich
bin
es
so
leid,
herumgeschubst
zu
werden.
Don't
change
my
luck
Ändere
mein
Glück
nicht.
Well,
for
three
long
years,
I
was
on
my
own
Nun,
drei
lange
Jahre
war
ich
auf
mich
allein
gestellt,
Now
I've
finally
found
him
Jetzt
habe
ich
ihn
endlich
gefunden.
Baby,
don't
change
my
luck
Baby,
ändere
mein
Glück
nicht.
Now
that
I've
found
him
Jetzt,
wo
ich
ihn
gefunden
habe.
Please,
don't
change
my
luck
Bitte,
ändere
mein
Glück
nicht.
Oh,
there
were
so
many
times
I
was
ready
to
leave
Oh,
es
gab
so
viele
Male,
da
war
ich
bereit
zu
gehen,
And
for
so
many
reasons
that
you'd
never
believe
Und
aus
so
vielen
Gründen,
die
du
nie
glauben
würdest,
I
stuck
around
like
the
fool
you
thought
me
to
be
Blieb
ich
dran,
wie
die
Närrin,
für
die
du
mich
gehalten
hast.
Oh,
and
I
can't
help
it,
if
you
don't
understand
Oh,
und
ich
kann
nichts
dafür,
wenn
du
es
nicht
verstehst,
And
I
won't
take
the
blame,
but
baby,
you
can
Und
ich
werde
nicht
die
Schuld
übernehmen,
aber
Baby,
du
kannst
es,
And
anyway,
it's
time
you
learned
a
few
things
about
me
Und
überhaupt,
es
ist
Zeit,
dass
du
ein
paar
Dinge
über
mich
lernst.
Oh,
yes
baby,
this
is
really
the
end
Oh,
ja
Baby,
das
ist
wirklich
das
Ende,
And
when
I
walk
out
of
here,
you
won't
see
me
again
Und
wenn
ich
hier
rausgehe,
wirst
du
mich
nicht
wiedersehen,
And
this
time
I'm
taking
my
life
with
me
Und
dieses
Mal
nehme
ich
mein
Leben
mit,
So
please
baby,
please,
please
don't
keep
hanging
around
Also
bitte
Baby,
bitte,
bitte
häng
nicht
weiter
hier
rum.
Don't
change
my
luck
Ändere
mein
Glück
nicht.
I'm
so
tired
of
being
moved
around
Ich
bin
es
so
leid,
herumgeschubst
zu
werden.
Don't
change
my
luck
Ändere
mein
Glück
nicht.
Well,
for
three
long
years,
I
was
on
my
own
Nun,
drei
lange
Jahre
war
ich
auf
mich
allein
gestellt,
Now
I've
finally
found
him
Jetzt
habe
ich
ihn
endlich
gefunden.
Baby,
don't
change
my
luck
Baby,
ändere
mein
Glück
nicht.
Now
that
I've
found
him
Jetzt,
wo
ich
ihn
gefunden
habe.
Please,
don't
change
my
luck
Bitte,
ändere
mein
Glück
nicht.
Now
that
I've
found
him
Jetzt,
wo
ich
ihn
gefunden
habe.
Baby,
don't
change
my
luck
Baby,
ändere
mein
Glück
nicht.
Baby,
don't
change
my
luck
Baby,
ändere
mein
Glück
nicht.
Please,
don't
change
my
luck
Bitte,
ändere
mein
Glück
nicht.
Baby,
don't
change
my
luck
Baby,
ändere
mein
Glück
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Barry Chinn, Michael Donald Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.