Paroles et traduction Suzi Quatro - Hollywood
She
packed
her
bags
one
moonlit
night
Она
собрала
свои
сумки
на
одну
лунную
ночь.
Bought
a
ticket
on
a
mystery
flight
Купил
билет
на
таинственный
рейс.
To
a
heaven
where
dreamers
dream
В
рай,
где
мечтатели
мечтают.
To
a
hell
where
losers
weep
В
ад,
где
плачут
неудачники.
She's
gone
to
Hollywood
Она
уехала
в
Голливуд.
Bright
yellow
letter
shine
way
up
high
Ярко-желтая
буква
светит
высоко.
Sweet
sixteen
she's
got
stars
in
her
eyes
Сладкие
шестнадцать,
в
ее
глазах
звезды.
Will
she
ride
in
a
chauffeur
driven
car
Будет
ли
она
ездить
на
машине
с
шофером?
Or
will
she
die
of
a
broken
heart
Или
она
умрет
от
разбитого
сердца?
She's
gone
to
Hollywood,
oh
Hollywood
Она
уехала
в
Голливуд,
о,
Голливуд.
Hi
ya,
mama,
how
are
ya
dad
Привет,
мама,
как
поживает
папа?
Been
thinkin'
'bout
ya
please
don't
be
sad
Я
думал
о
тебе,
пожалуйста,
не
грусти.
You'll
never
guess
where
I'm
calling
from
Ты
никогда
не
догадаешься,
откуда
я
звоню.
I'll
be
a
star
before
too
long
Я
скоро
стану
звездой.
'Cause
I'm
in
Hollywood,
oh
Hollywood
Потому
что
я
в
Голливуде,
о,
Голливуде.
Oh
it
feels
so
good
to
be
a
star
in
Hollywood
О,
так
здорово
быть
звездой
в
Голливуде.
Long
distance
ringing
in
the
middle
of
the
night
Междугородний
звонок
посреди
ночи.
Sayin'
somethin'
'bout
a
suicide
Говорю
что-нибудь
о
самоубийстве.
Missing
Persons
calling
from
the
coast
Пропавшие
без
вести
люди
звонят
с
побережья.
Your
daughter's
dead
from
an
overdose
Твоя
дочь
умерла
от
передозировки.
Hollywood,
she's
dead
in
Hollywood
Голливуд,
она
мертва
в
Голливуде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUZI QUATRO, LEN TUCKEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.