Paroles et traduction Suzi Quatro feat. Steven Cropper - (Sittin' On) The Dock Of The Bay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sittin' On) The Dock Of The Bay
(Сидя на) Причале залива
Sittin'
in
the
mornin'
sun
Сижу
под
утренним
солнцем
I'll
be
sittin'
when
the
evenin'
comes
Буду
сидеть,
когда
наступит
вечер
Watching
the
ships
roll
in
Смотрю,
как
корабли
входят
в
залив
Then
I
watch
'em
roll
away
again,
yeah
Потом
я
смотрю,
как
они
снова
уплывают,
да
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Я
сижу
на
причале
залива
Watchin'
the
tide
roll
away,
ooh
Наблюдаю,
как
уходит
прилив,
о
I'm
just
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Я
просто
сижу
на
причале
залива
I
left
my
home
in
Georgia
Я
покинула
свой
дом
в
Джорджии
Headed
for
the
Frisco
Bay
Направилась
к
заливу
Фриско
I've
had
nothin'
to
live
for
Мне
было
незачем
жить
Look
like
nothin's
gonna
come
my
way
Похоже,
ничто
не
ждет
меня
впереди
I'm
just
gon'
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Я
просто
буду
сидеть
на
причале
залива
Watchin'
the
tide
roll
away,
ooh
Наблюдать,
как
уходит
прилив,
о
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay,
wastin'
time
Я
сижу
на
причале
залива,
трачу
время
Look
like
nothin's
gonna
change
Похоже,
ничто
не
изменится
Everything
still
remains
the
same
Все
остается
по-прежнему
I
can't
do
what
ten
people
tell
me
to
do
Я
не
могу
делать
то,
что
мне
говорят
десять
человек
So
I
guess
I'll
remain
the
same,
ooh
Так
что,
думаю,
я
останусь
прежней,
о
Sittin'
here
restin'
my
bones
Сижу
здесь,
отдыхаю
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
И
это
одиночество
не
оставит
меня
в
покое
It's
just
two
thousand
miles,
I
roam
Это
всего
две
тысячи
миль,
я
брожу
Just
to
make
this
dock
my
own
Просто
чтобы
сделать
этот
причал
своим
Now
I'm
just
gon'
sit,
at
the
dock
of
the
bay
Теперь
я
просто
буду
сидеть
на
причале
залива
Watchin'
the
tide
roll
away,
ooh
yeah
Смотреть,
как
уходит
прилив,
о
да
Im
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Я
сижу
на
причале
залива
(Ooh)
Looks
like
nothing
's
gonna
change
(О)
Похоже,
ничто
не
изменится
(Ahoo)
Everything
remains
the
same
(Агу)
Все
остается
по-прежнему
(Ooh)
Looks
like
nothing
's
gonna
change
(О)
Похоже,
ничто
не
изменится
(Ahoo)
Everything
remains
the
same
(Агу)
Все
остается
по-прежнему
(Ooh)
Looks
like
nothing
's
gonna
change
(О)
Похоже,
ничто
не
изменится
(Ahoo)
Everything
remains
the
same
(Агу)
Все
остается
по-прежнему
(Ooh)
Looks
like
nothing
's
gonna
change
(О)
Похоже,
ничто
не
изменится
(Ahoo)
Everything
remains
the
same
(Агу)
Все
остается
по-прежнему
(Ooh)
Looks
like
nothing
's
gonna
change
(О)
Похоже,
ничто
не
изменится
(Ahoo)
Everything
remains
the
same
(Агу)
Все
остается
по-прежнему
(Badum)
Looks
like
nothings
gonna
change
(Бадум)
Похоже,
ничто
не
изменится
(Ooh)
Looks
like
nothing
's
gonna
change
(О)
Похоже,
ничто
не
изменится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Redding, Steve Cropper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.