Paroles et traduction Suzi Quatro - Starlight Lady (2017 Remaster)
There's
a
light
that
shines
in
the
middle
of
the
night
Есть
свет,
который
светит
посреди
ночи,
and
there's
a
girl
she's
a
lonely
sight
и
есть
девушка,
она-одинокое
зрелище.
she
blew
all
her
dreams
when
she
was
a
teenage
beauty
Она
взорвала
все
свои
мечты,
когда
была
подростковой
красавицей.
life
don't
matter
no
more
Жизнь
больше
не
имеет
значения.
I
hear
a
sound
i
think
it's
someone
cryin'
Я
слышу
звук,
я
думаю,
это
кто-то
плачет.
i
look
around
could
be
someone
dyin'
Я
оглядываюсь
вокруг,
может,
кто-то
умрет.
as
she
glanced
down
from
her
window
i
saw
a
tear
fall
Когда
она
взглянула
из
окна,
я
увидел,
как
упала
слеза.
she's
got
no
feeling
no
more
У
нее
больше
нет
чувств.
Starlight
lady,
will
she
maybe
take
another
chance
of
love
Леди
звездного
света,
может,
она
воспользуется
еще
одним
шансом
на
любовь?
starlight
lady,
lovely
lady,
i
wonder
who
she's
thinkin'
of
Леди
звездного
света,
милая
леди,
интересно,
о
ком
она
думает?
Late
at
night
her
memory
like
a
vision
sees
Поздно
ночью
ее
память
словно
видение
видит.
all
the
men
that
worshipped
her
on
bended
knees
Все
мужчины,
что
поклонялись
ей,
преклонили
колени.
what's
left
are
the
souvenirs
Остались
лишь
сувениры.
do
they
remind
her
of
better
years
Они
напоминают
ей
о
лучших
годах?
she
don't
know
anymore
Она
больше
не
знает.
Starlight
lady,
will
she
maybe
take
another
chance
of
love
Леди
звездного
света,
может,
она
воспользуется
еще
одним
шансом
на
любовь?
starlight
lady,
lovely
lady,
i
wonder
who
she's
thinkin'
of
Леди
звездного
света,
милая
леди,
интересно,
о
ком
она
думает?
She
blew
all
her
dreams
when
she
was
a
teenage
beauty
Она
взорвала
все
свои
мечты,
когда
была
подростковой
красавицей.
life
don't
matter
no
more
Жизнь
больше
не
имеет
значения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUZI QUATRO, LEN TUCKEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.