Paroles et traduction Suzi Quatro - Tear Me Apart (2017 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tear Me Apart (2017 Remaster)
Разорви меня (2017 Remaster)
Straight
out
of
Texas
down
around
San
Anton
Прямиком
из
Техаса,
где-то
из
Сан
Антонио
Straight
out
of
heaven
sweeter
than
you've
ever
known.
Прямиком
с
небес,
слаще,
чем
ты
когда-либо
знал.
Don't
let
me
hear
that
sweet
kid's
name
Не
произноси
при
мне
имя
этой
сладкой
цыпочки,
Get
your
hands
on
me
Положи
на
меня
свои
руки,
I'll
drive
you
insane.
Я
сведу
тебя
с
ума.
So
tear
me
apart
if
you
wanna
win
my
heart.
Так
разорви
меня,
если
хочешь
покорить
моё
сердце.
Well
I've
been
seen
in
the
back
of
a
limousine
Меня
видели
на
заднем
сиденье
лимузина,
I
may
not
own
it
but
it's
bigger
than
you've
ever
seen
Пусть
он
не
мой,
но
ты
большего
в
жизни
не
видывал.
She'll
ride
around
and
think
she's
a
star
Она
будет
разъезжать,
возомнив
себя
звездой,
If
you
please
she's
a
tease
you
won't
get
far.
Умоляю,
она
просто
дразнится,
далеко
ты
с
ней
не
уедешь.
So
tear
me
apart
if
you
wanna
win
my
heart
Так
разорви
меня,
если
хочешь
покорить
моё
сердце.
I'll
make
your
legs
start
shakin'
everytime
you
hear
my
name
У
тебя
будут
дрожать
ноги
каждый
раз,
как
услышишь
моё
имя,
There'll
be
no
heartbreackin'
and
you
know
you
never
be
the
same
Разбитого
сердца
не
будет,
и
ты
знаешь,
ты
уже
не
будешь
прежним,
Don't
talk
to
me
about
the
Louisiana
Sue
Не
говори
мне
про
эту
Луизианскую
Сью,
'Cause
she
can't
do
the
things
that
I
can
do
Потому
что
она
не
умеет
делать
то,
что
умею
я.
So
tear
me
apart
if
you
wanna
win
my
heart
Так
разорви
меня,
если
хочешь
покорить
моё
сердце.
I'm
gonna
say
goodbye
to
the
lights
of
San
Antone
Я
прощаюсь
с
огнями
Сан
Антонио,
I'm
heading
HolIywood
high
and
there
I'm
gonna
make
my
home.
Я
отправляюсь
прямиком
в
Голливуд
и
там
найду
свой
дом.
Now
I
don't
give
a
damn
what
they
think
they've
seen
Мне
плевать,
что
они
там
себе
надумали,
'Cause
they
ain't
seen
nothing
like
the
Texas
Queen.
Потому
что
они
ещё
не
встречали
Техасскую
Королеву.
So
tear
me
apart
if
you
wanna
win
my
heart
Так
разорви
меня,
если
хочешь
покорить
моё
сердце,
Tear
me
apart
if
you
wanna
win
my
heart
Разорви
меня,
если
хочешь
покорить
моё
сердце.
Tear
me
apart
if
you
wanna
win
my
heart
Разорви
меня,
если
хочешь
покорить
моё
сердце,
Tear
me
apart
if
you
wanna
win
my
heart
Разорви
меня,
если
хочешь
покорить
моё
сердце,
Tear
me
apart
if
you
wanna
win
my
heart.
Разорви
меня,
если
хочешь
покорить
моё
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.