Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
devil
gave
me
everything
Der
Teufel
gab
mir
alles
Now
I
have
nothing
left
Jetzt
habe
ich
nichts
mehr
He
listens
to
my
stories
and
he
picks
out
which
ones
best
Er
hört
sich
meine
Geschichten
an
und
wählt
die
besten
aus
And
when
I
start
to
panic
he
plucks
it
from
my
chest
Und
wenn
ich
anfange,
panisch
zu
werden,
entreißt
er
sie
meiner
Brust
I'd
say
it's
quite
mechanic
Ich
würde
sagen,
es
ist
ziemlich
mechanisch
He'd
say
it's
what
sells
best
Er
würde
sagen,
es
ist
das,
was
sich
am
besten
verkauft
And
then
it's
to
my
bedroom
Und
dann
geht
es
in
mein
Schlafzimmer
Hanging
words
and
mind
Hängende
Worte
und
Gedanken
Ugly
little
couplets
Hässliche
kleine
Reimpaare
Take
up
little
time
Brauchen
wenig
Zeit
But
there's
no
stopping
growing
Aber
es
gibt
kein
Aufhören
zu
wachsen
There's
no
space
to
bleed
Es
gibt
keinen
Platz
zum
Bluten
Like
sunflowers
on
speed
Wie
Sonnenblumen
auf
Speed
I
got
someone
to
be
Ich
muss
jemand
sein
Faster
than
a
choir
boy's
voice
Schneller
als
die
Stimme
eines
Chorknaben
Breaking
into
deadly
choices
Die
in
tödliche
Entscheidungen
ausbricht
Running
with
the
right-wrong
boys
Mit
den
Richtig-Falsch-Jungs
rennt
World
is
turning
redrum-coitus
Die
Welt
wird
zu
Redrum-Koitus
Faster
than
a
winter's
night
Schneller
als
eine
Winternacht
Breaking
into
bleak
mid-summer
Die
in
einen
düsteren
Hochsommer
ausbricht
There's
no
stopping
growing
now
Jetzt
gibt
es
kein
Aufhören
zu
wachsen
Faster
than
a
garage
drummer
Schneller
als
ein
Garagenschlagzeuger
Elephant
and
Castle
Elephant
and
Castle
Sunny,
full
of
lust
Sonnig,
voller
Lust
Smoke
it
to
the
ashes
Rauche
es
bis
zur
Asche
And
play
among
the
dust
Und
spiele
im
Staub
And
if
we're
doing
good
Und
wenn
wir
gut
sind
They'll
tell
us
that
we're
greedy
Sagen
sie
uns,
dass
wir
gierig
sind
And
if
we're
bad
well
then
we're
needing
feeding
Und
wenn
wir
schlecht
sind,
dann
brauchen
wir
Futter
But
there's
no
stopping
growing
Aber
es
gibt
kein
Aufhören
zu
wachsen
There's
no
space
to
bleed
Es
gibt
keinen
Platz
zum
Bluten
Like
sunflowers
on
speed
Wie
Sonnenblumen
auf
Speed
I
got
someone
to
be
Ich
muss
jemand
sein
Faster
than
a
choir
boy's
voice
Schneller
als
die
Stimme
eines
Chorknaben
Breaking
into
deadly
choices
Die
in
tödliche
Entscheidungen
ausbricht
Running
with
the
right-wrong
boys
Mit
den
Richtig-Falsch-Jungs
rennt
World
is
turning
redrum-coitus
Die
Welt
wird
zu
Redrum-Koitus
Faster
than
a
winter's
night
Schneller
als
eine
Winternacht
Breaking
into
bleak
mid-summer
Die
in
einen
düsteren
Hochsommer
ausbricht
There's
no
stopping
growing
now
Jetzt
gibt
es
kein
Aufhören
zu
wachsen
Faster
than
a
garage
drummer
Schneller
als
ein
Garagenschlagzeuger
I've
often
met
the
barman
Ich
habe
oft
den
Barkeeper
getroffen
I
think
that
he's
convinced
Ich
glaube,
er
ist
überzeugt
That
I'm
the
second
coming
Dass
ich
die
Wiederkunft
Of
everything
he's
missed
Von
allem
bin,
was
er
verpasst
hat
He's
so
eager
to
tell
me
Er
ist
so
eifrig,
es
mir
zu
sagen
I've
got
to
tell
him
straight
Ich
muss
es
ihm
direkt
sagen
I'm
choking
on
my
drinking
Ich
ersticke
an
meinem
Getränk
I
leave
a
bitter
taste
Ich
hinterlasse
einen
bitteren
Geschmack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suzanna Rose Mcdermott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.