Suzi Wu - Speed - traduction des paroles en allemand

Speed - Suzi Wutraduction en allemand




Speed
Tempo
The devil
Der Teufel
The devil
Der Teufel
The devil
Der Teufel
The devil gave me everything
Der Teufel gab mir alles
Now I have nothing left
Jetzt habe ich nichts mehr
He listens to my stories and he picks out which ones best
Er hört sich meine Geschichten an und wählt die besten aus
And when I start to panic he plucks it from my chest
Und wenn ich anfange, panisch zu werden, entreißt er sie meiner Brust
I'd say it's quite mechanic
Ich würde sagen, es ist ziemlich mechanisch
He'd say it's what sells best
Er würde sagen, es ist das, was sich am besten verkauft
And then it's to my bedroom
Und dann geht es in mein Schlafzimmer
Hanging words and mind
Hängende Worte und Gedanken
Ugly little couplets
Hässliche kleine Reimpaare
Take up little time
Brauchen wenig Zeit
But there's no stopping growing
Aber es gibt kein Aufhören zu wachsen
There's no space to bleed
Es gibt keinen Platz zum Bluten
Like sunflowers on speed
Wie Sonnenblumen auf Speed
I got someone to be
Ich muss jemand sein
Faster than a choir boy's voice
Schneller als die Stimme eines Chorknaben
Breaking into deadly choices
Die in tödliche Entscheidungen ausbricht
Running with the right-wrong boys
Mit den Richtig-Falsch-Jungs rennt
World is turning redrum-coitus
Die Welt wird zu Redrum-Koitus
Faster than a winter's night
Schneller als eine Winternacht
Breaking into bleak mid-summer
Die in einen düsteren Hochsommer ausbricht
There's no stopping growing now
Jetzt gibt es kein Aufhören zu wachsen
Faster than a garage drummer
Schneller als ein Garagenschlagzeuger
Elephant and Castle
Elephant and Castle
Sunny, full of lust
Sonnig, voller Lust
Smoke it to the ashes
Rauche es bis zur Asche
And play among the dust
Und spiele im Staub
And if we're doing good
Und wenn wir gut sind
They'll tell us that we're greedy
Sagen sie uns, dass wir gierig sind
And if we're bad well then we're needing feeding
Und wenn wir schlecht sind, dann brauchen wir Futter
But there's no stopping growing
Aber es gibt kein Aufhören zu wachsen
There's no space to bleed
Es gibt keinen Platz zum Bluten
Like sunflowers on speed
Wie Sonnenblumen auf Speed
I got someone to be
Ich muss jemand sein
Faster than a choir boy's voice
Schneller als die Stimme eines Chorknaben
Breaking into deadly choices
Die in tödliche Entscheidungen ausbricht
Running with the right-wrong boys
Mit den Richtig-Falsch-Jungs rennt
World is turning redrum-coitus
Die Welt wird zu Redrum-Koitus
Faster than a winter's night
Schneller als eine Winternacht
Breaking into bleak mid-summer
Die in einen düsteren Hochsommer ausbricht
There's no stopping growing now
Jetzt gibt es kein Aufhören zu wachsen
Faster than a garage drummer
Schneller als ein Garagenschlagzeuger
I've often met the barman
Ich habe oft den Barkeeper getroffen
I think that he's convinced
Ich glaube, er ist überzeugt
That I'm the second coming
Dass ich die Wiederkunft
Of everything he's missed
Von allem bin, was er verpasst hat
He's so eager to tell me
Er ist so eifrig, es mir zu sagen
I've got to tell him straight
Ich muss es ihm direkt sagen
I'm choking on my drinking
Ich ersticke an meinem Getränk
I leave a bitter taste
Ich hinterlasse einen bitteren Geschmack





Writer(s): Suzanna Rose Mcdermott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.